Buscar

Resultados de la búsqueda

My T400 laptop restarts each 5 seconds

... viewing the English one.. Ignore my dumb abbreviated translation, just wanted to spread your request so to enlarge the chances of a ...

Forum Topic - Majin Buu - 08/27/2018 - 18:16 - 7 comentarios - 0 adjuntos

Why are some packages not trustworthy?

... The following packages cannot be authenticated! If my translation is accurate, this is telling you (I think) that the package isn't ...

Forum Topic - lesik2008 - 02/19/2015 - 18:19 - 7 comentarios - 0 adjuntos

Petición a los fabricantes de hardware

... or in any other manner) such modification, alteration, translation or other derivative works for any purpose. The license of the ...

Forum Topic - dcapeletti - 02/04/2017 - 01:34 - 7 comentarios - 0 adjuntos

Gajim suggest SaaSS

... Edit -> Plugins -> Available Click Google Translation. Google Translator is known to be SaaSS. #1 ...

Incidencia - Majin Buu - 01/15/2022 - 05:51 - 1 comentario - 0 adjuntos

Suggestion: Add a "トリスケル利用者"Forum

... to 「だ,だね,だよ」 and removed redundancy in the translation like 「私は」being said too many times. Suggestion: Add a ... I know, it's a transitional thing. I'd rather run a libre translation engine locally (or better, become more skilled) if I was worried ...

Forum Topic - commodore256 - 11/14/2020 - 05:09 - 4 comentarios - 0 adjuntos

Browser add-ons

... link in the page to make it more obvious. The spanish translation of the page has some items already. > > In case there ...

Forum Topic - César - 01/06/2011 - 06:02 - 6 comentarios - 0 adjuntos

new version is awesome

... I have made some modifications to the Spanish translation regarding repositories. The thing is that the english version ...

Forum Topic - drascus - 03/28/2010 - 04:15 - 6 comentarios - 0 adjuntos

Quick Into

... not commodity components like PCs. also, what sort of translation help is needed, if any? I'm passable at Latin American Spanish(live ...

Forum Topic - tului - 04/30/2011 - 06:12 - 6 comentarios - 0 adjuntos

The Tragedy of the Communications Commons.

... user's computer software in order to facilitate quick translation of a name request to that name's specific numerical address by ...

Forum Topic - amenex - 08/15/2021 - 18:30 - 3 comentarios - 0 adjuntos

[Tutorial] How to easily create a Trisquel 2.1 LiveUSB [moved from trisquel-usuarios]

... a Trisquel 2.1 LiveUSB Nice! Tomorrow I'll work on the translation :) Muito bem rapaz !! Muito bem rapaz !! (Debate y ayuda ...

Forum Topic - kernel_script - 08/10/2009 - 14:39 - 6 comentarios - 0 adjuntos