Site Web Trisquel.info mis en conformité avec le nouveau RGPD

Sin respuestas
Mimmo_D.DN

I am a translator!

Desconectado/a
se unió: 02/24/2013

Hi all,

Pour répondre aux changements prévus par la législation sur la protection des données de l'UE, nouvelle version du RGPD [1] entrent en vigueur à compter du 25 mai 2018, à ce titre, David Rodriguez, récemment propulsé contrôleur des données et délégué à la protection des données, a soumis une demande [2] de traduction du document "privacy" [3] qui doit encadrer le site Web trisquel.info.

Donc, avant que trisquel ne s'attire les foudres des gardiens du RGPD, les boîtes de dialogue info cookies, la page Privacy, etc. doivent être accessibles localement, donc à minima traduites en autant de langues proposées par le site Web. Mais, se conformer à ce nouveau RGPD veut-il aussi dire mettre en øuvre d'autres prédispositions spécifiques, pe :
- un bouton (lien) vers le formulaire pour les demandes de rectifications/modifications à l'attention du gardien des données,
- un pointeur permettant la Suppression des données appelé aussi droit à l'oubli,
- un lien vers les CG/Mentions légales "le privacy policy", les conditions d'utilisation des cookies le cas échéant,
- une section spécifique détaillant quel type de mail sont envoyés, dans quelles circonstances, MAJ à des fins de consentement "implicité"

Autre exemple concernant les prédispositions légales, il me semble que la mention IL de la CNIL [4] (et les pointeurs qui vont bien) doit figurer quelque part sur le site Web ou pas nécessairement ?

Voilou, avant de lancer un premier jet, gabariser les mentions légales en FR, si vous avez des idées, suggestions sur les bases nécessaires et des angles d'attaque, faites un ping (°>

[1] https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/ALL/?uri=CELEX:32016R0679
[2] https://listas.trisquel.info/pipermail/trisquel-translators/2018-May/000097.html
[3] https://trisquel.info/en/privacy
[4] https://www.cnil.fr/fr/loi-78-17-du-6-janvier-1978-modifiee