Suche
Suchergebnisse
- We need an English motto
-
... who does what he wants. Maybe "freewheeler" can be a translation of this expression, but I don't know if it is appropriate -rms ... I like "go for freedom" as it can be almost a direct translation from "va por libre", thus making the motto consistent in both ...
Forum Topic - quidam - 07/20/2009 - 15:00 - 20 Kommentare - 0 Anhänge
- How to prevent users from editing my wiki pages
-
... Trisquel BDFL has already turned down individual website translation volunteers because they have not yet demonstrated the commitment which would assure the continued maintenance of the translation. Therefore the fact that you are now asking Trisquel to host work ...
Forum Topic - mYself - 11/08/2013 - 23:46 - 29 Kommentare - 0 Anhänge
- Learning to code a crossplatform application.
-
... crossplatform (android,GNU/Linux, Faildows, FruitCompany) translation dictionary application. It's main objective would be to be used as ...
Forum Topic - Roedor - 04/08/2021 - 00:17 - 1 Kommentar - 0 Anhänge
- Trisquel/GNU/Linux Blog
-
... other projects besides the blogs (including the making and translation of the user's guide for GNU+Linux Trisquel, the translations of ...
Forum Topic - ngawang - 08/26/2013 - 18:47 - 28 Kommentare - 0 Anhänge
- PDF problems: Any way to evade installation of Adobe Reader? Urgent.
-
... to write to the technical support team. You will find a translation of my inquiry below. Please note that I'm not in the US and I'm ... a swift The DAAD has sent me a swift reply. Here is my translation [I am communicating with them in German. Also my inquiry posted ...
Forum Topic - anatom - 05/12/2017 - 18:06 - 27 Kommentare - 0 Anhänge
- Do you feel non-free distros are a gateway drug to software freedom?
-
... By the way, I have written about it but why Japanese translation stuff is such poor compared to of other languages in free software ... language but not Japanese. I want to stop using Google translation but it would be the biggest loss of my time. **** Do you feel ...
Forum Topic - commodore256 - 03/20/2020 - 20:15 - 19 Kommentare - 0 Anhänge
- Can't compile it
-
... I get this message(image), or it logs me off. (image)Translation: "Not enough space to save in /tmp/*.part" "Remove some ...
Forum Topic - vita_cell - 10/28/2015 - 19:22 - 27 Kommentare - 0 Anhänge
- Problems spreading the word... and the idea of a little project
-
... help a lot of people. Including this lady. If the translation situation cannot be quickly fixed, I would point her to the English ... to make sure she isn't exposed to any hodge-podge German translation, http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html I really ...
Forum Topic - quantumgravity - 06/14/2013 - 10:42 - 25 Kommentare - 0 Anhänge
- [Investigación] Reemplazos libres a los servicios de Google
-
... por: https://www.apertium.org/index.spa.html?dir=eng-spa#translation [Investigación] Reemplazos Recomiendo usar la yalp-store ...
Forum Topic - Megver83 - 03/24/2017 - 20:06 - 13 Kommentare - 0 Anhänge
- Simple Web Project
-
... Web Project Nice review Andy. I also find the translation tool a nice and important tool to have (working without JS and all, ...
Forum Topic - GNUser - 02/21/2021 - 15:23 - 2 Kommentare - 0 Anhänge

