Documentazione in Italiano
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Ho notato che nella pagina italiana di documentazione https://trisquel.info/it/wiki/tutti-i-manuali ci sono parecchi link a pagine della documentazione inglese, tuttavia ci sono le versioni tradotte in italiano di queste pagine, perché non linkare direttamente quelle?
Esempio, un link della pagina è:
[https://trisquel.info/en/wiki/never-simply-copy-and-paste-commands Perchè non bisogna limitarsi a copiare e incollare i comandi]
E la sua versione italiana esiste con il seguente url https://trisquel.info/it/wiki/perch%C3%A8-%C3%A8-importante-non-limitarsi-copiare-e-incollare-i-comandi
Qualcuno mi sa dare qualche dritta?
In effetti la documentazione italiana è piena zeppa di questi link che rimandano alla versione inglese, anche quando, come nel caso che hai evidenziato tu, è disponibile la traduzione italiana. Tempo fa ho segnalato questo problema in IRC ma non ho ricevuto nessuna risposta. Non ho idea di come aggiustare i link.
Posso provare ad aggiustarli io...
Sarebbe ottimo, moby. :)
Ciao,
Se ti fai un giro per le guide già qualcosa l'ho linkata in Italiano e ho anche aggiornato qualche traduzione obsoleta o incompleta.
Poi, stavo preparando anche una nuova guida dell'installazione OEM, quella che c'é mi sembra molto vecchia(questa qui è la versione vecchia https://trisquel.info/it/wiki/installazione-oem), c'è un posto dove posso inserire la mia versione come bozza, così magari dai un'occhiata e mi dici cosa ne pensi?
PS. Domanda, come faccio a linkare delle immagini?
Molto bene, moby :)
No vi è bisogno di bozze, qui siamo tutti volontari e siamo mossi dalla comune buona causa, diamo per scontato che chi vuole aiutare lo fa con le migliori intenzioni. La nostra è una wiki, il che vuol dire che tutti possono aggiungere e modificare i manuali. Tu aggiungi/modifica tutto quello che vuoi, poi magari se vuoi (la prima volta che lo fai) che qualcuno lo controlli/migliori incolla il link della pagina da te curata qui e io, e chi vorrà, gli daremo una occhiata.
>le immagini
Ti do un esempio. Segui questo link. Li puoi vedere come funziona.
In alto a destra hai: view, edit, revisions, translate..
Benvenuto a bordo!
Prova a dare un'occhiata alle modifiche:
https://trisquel.info/it/wiki/installazione-oem
il link che mi hai inviato non è cliccabile, ma ho risolto lo stesso :-)
Grazie
>il link che mi hai inviato non è cliccabile
Heh, in effetti a causa della mia precoce senilità ti ho linkato la pagina 'edit' invece della pagina esistente vera e propria x_X
Comunque hai fatto molto bene. L'unica cosa che ti mancava è https nei link delle immagini. Hai fatto tutto bene il resto. Ho solo aggiunto la 's' nei link delle immagini e rimosso l'elenco dei link in fondo (poco estetico e ridondante visto che ora le immagini sono presenti immediatamente sotto i relativi punti.
Grazie a te, moby :)
SuperTramp83, molto precoce direi la tua demenza senile :-)
Comunque, come si toglie la lista di link degli allegati una volta inseriti?
molto precoce e molto demente, si.. :D
>come si toglie la lista di link degli allegati
Vedrai le caselline, due colonne - a sinistra hai l'opzione per togliere il file vero e proprio dal server e a destra l'opzione per togliere il link per il detto file. Deselezioni (togli le crocette), salvi in basso e presto fatto.
gna!
Grazie :)
Ciao team,
Ho fatto un po il giro sulla pagina' "Tutti i manuali" e ho aggiunto alcuni link per le pagine disponibili in italiano... Se ciò può aiutare
Tutto aiuta, ciao :)
Finché è nelle mie possibilità ;[)
Ciao, piacerebbe partecipare anche a me alla traduzione o alla revisione. Mi date qualche dritta o qualche link? Faccio ancora un po' fatica ad orientarmi nel sito... basta essere utenti del forum o è necessaria qualche autorizzazione particolare?
Ciao!
Basta essere utenti.
>dritta
Per familiarizzarti con la sintassi vai per esempio su questa pagina -> https://trisquel.info/it/wiki/installazione-oem
In alto, sotto il titolo principale troverai "modifica", cliccaci sopra - impara la sintassi e offri il tuo contributo. Puoi tradurre, scrivere nuovi manuali o modificare manuali già scritti.
Benvenuto!!
Grazie! Magari alla prima traduzione vi chiedo qui una revisione :)
Una cosa: non riesco a capire quali sono le pagine da tradurre. C'è un elenco "da tradurre"? Ad esempio dall'indice ho cliccato "Crittografia Chat", mi dice che la pagina non esiste. Basta che seleziono "italiano" e traduco quella inglese?
Di niente.. Certo, se vuoi che gli diamo una letta metti il link della traduzione qui.
>pagine da traduree
Quello che vuoi. A tua scelta. Prima però controlla bene che non vi sia già una traduzione della pagina che vuoi tradurre.
Io ho cliccato su 'crittografia della chat', poi sulla bandiera italiana a destra in alto e la pagina in ita c'è -> https://trisquel.info/it/wiki/conversazioni-cifrate
Cmq, sì, una volta che sei sicuro che la pagina che vuoi tradurre non ha ancora una traduzione, clicchi su 'translate' e inserisci il tuo testo.
Non ti preoccupare se fai un errore.. Si può sempre editare.
Ho completato la correzione dei link nella pagina https://trisquel.info/it/wiki/tutti-i-manuali. Li ho verificati uno per uno: ora puntano tutti alle rispettive traduzioni in italiano (quelle già realizzate, almeno). Ci sono ancora un po' di manuali tradotti, sparsi in giro, da aggiungere all'elenco.
Molto bene, signor Luca. +2
:)
Ho aggiornato/tradotto/aggiunto alcune parti mancanti link, se qualcuno ha voglia di continuare/revisionare è il benvenuto.
Bravo! ;-)
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires