Intel Corporation PRO/Wireless 5100 AGN

8 réponses [Dernière contribution]
lestat
Hors ligne
A rejoint: 09/18/2009

Hola, me gustaría saber si esta tarjeta wifi está soportada por trisquel:

Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 5100 AGN [Shiloh] Network Connection

Gracias...

Vicente Herrera Cobo
Hors ligne
A rejoint: 05/08/2009

On Thu, Jun 17, 2010 at 09:43:09PM +0200, name at domain wrote:
> Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 5100 AGN [Shiloh]
> Network Connection

Ninguna wiki de intel, no sé si categoricamente todas pero sí la
mayoría actual, no funcionan en GNU/Linux. Dependen de un firmware
privativo.

kossa
Hors ligne
A rejoint: 08/07/2009

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

El 17/06/10 15:13, name at domain escribió:
> Hola, me gustaría saber si esta tarjeta wifi está soportada por
> trisquel:
>
> Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 5100 AGN [Shiloh]
> Network Connection
>
> Gracias...

¡Epa Gerardo!

La mayoría de las tarjetas inalámbricas Intel funcionan en
distribuciones como Debian[0], Ubuntu y otras, pero dependen de un
firmware privativo, por ejemplo[1], de hecho aquí puedes leer la
barbaridad de licenciamiento[2] que tiene este _pedazo_ de código.

Por eso no trabajan en distribuciones 100% libres como Trisquel,
gNewSense y otras.

Sería bueno que se comenzara un proyecto de ingeniería inversa con
estos casos.

Éxito.

[0] http://wiki.debian.org/iwlagn
[1] http://packages.debian.org/sid/firmware-iwlwifi
[2]
http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/f/firmware-nonfree/firmware-nonfree_0.25/firmware-iwlwifi.copyright

- --
Kenny Ossa
www.ynneko.biz
Key fingerprint = 3E57 815D 0D79 5D40 DA74 A412 9F92 D927 1672 9863

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkwdHrsACgkQn5LZJxZymGNWAACgtmqsLDisBTtank7S5kO0SUit
yjQAoJlyZA8DyXnW5emF5mGTjW0M3pTn
=4wVQ
-----END PGP SIGNATURE-----

quidam

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 12/22/2004

> http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/f/firmware-nonfree/firmware-nonfree_0.25/firmware-iwlwifi.copyright

* No reverse engineering, decompilation, or disassembly of this software
is permitted.

kossa
Hors ligne
A rejoint: 08/07/2009

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

El 19/06/10 16:10, Rubén Rodríguez escribió:
>>
http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/f/firmware-nonfree/firmware-nonfree_0.25/firmware-iwlwifi.copyright
>
> * No reverse engineering, decompilation, or disassembly of this software
> is permitted.

Sí, ¿pero qué otra solución tenemos? ¿Pedirles el favor de que lo
liberen?

- --
Kenny Ossa
www.ynneko.biz
Key fingerprint = 3E57 815D 0D79 5D40 DA74 A412 9F92 D927 1672 9863

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkwdRZUACgkQn5LZJxZymGME/QCfe4mJk7ySDvK2mHn9Cl7cblxU
L4gAn0aJ+b13i6615mFcN6FXf4X1EA7G
=nZFO
-----END PGP SIGNATURE-----

quidam

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 12/22/2004

> > * No reverse engineering, decompilation, or disassembly of this
> > software is permitted.
>
> Sí, ¿pero qué otra solución tenemos?

Sólo lo he comentado porque tu has nombrado la licencia. Pero de hecho
si no hay un reemplazo libre no es por motivos legales sino técnicos.
La ingeniería inversa no es magia, sin las especificaciones técnicas
del procesador que ejecuta el microcódigo no hay nada que hacer.

> ¿Pedirles el favor de que lo liberen?

Es un método.

Vicente Herrera Cobo
Hors ligne
A rejoint: 05/08/2009

On Sun, Jun 20, 2010 at 02:20:29PM +0200, Rubén Rodríguez wrote:
> > ¿Pedirles el favor de que lo liberen?
>
> Es un método.

Sí, de hecho yo diría que "presionar" desde la comunidad GNU a
Intel. Sí, somos pocos, pero tenemos que dejar claro nuestras
reivindicaciones.

¿Qué os parece pedir un "pledge" a Intel escrito en inglés con firmas
de la comunidad? ¿Cómo lo podemos hacer? A estas alturas aún no tengo
claro como "tocar" los libros/wiki de trisquel.info :-(

Saludos.

quidam

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 12/22/2004

> ¿Qué os parece pedir un "pledge" a Intel escrito en inglés con firmas
> de la comunidad? ¿Cómo lo podemos hacer?

Para movilizar algo así lo mejor es que escribas a name at domain
con una propuesta.

> A estas alturas aún no tengo
> claro como "tocar" los libros/wiki de trisquel.info :-(

Intentaremos mejorar el sistema de edición, pero en principio sólo
tienes que ir a una página -como usuario registrado- y pulsar en
editar. La sintaxis es la misma que la de la Wikipedia.

Vicente Herrera Cobo
Hors ligne
A rejoint: 05/08/2009

On Sun, Jun 20, 2010 at 06:00:43PM +0200, Rubén Rodríguez wrote:
> Para movilizar algo así lo mejor es que escribas a name at domain
> con una propuesta.

Entonces veo mejor que tú, o alguien, derive la propuesta a la lista
de correo en inglés para que los compañeros se pongan manos a la obra.