Masalla Icon Theme
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Hello Liberal people :)
Masalla icon theme by me (eng. hayder majid (hayder ctee))
Theme inspired by the latest flat design trend.
The name of project is inspired from Obelisk name (like Obelisk of Hammurabi in History of Iraq) in arabic language
Icons are licensed under the Creative Commons License (CC BY-NC-SA 4.0)
Some parts of this work is under GPL-3.0+ License
icon link on gnome-look:
http://gnome-look.org/content/show.php/Masalla+Icon+Theme?content=170321
and on kde-look:
http://kde-look.org/content/show.php/Masalla+Icon+Theme?content=170415
and on xfce-look:
http://xfce-look.org/content/show.php/Masalla+Icon+Theme?content=170413
on deviantart:
http://hayderctee.deviantart.com/art/Masalla-Icon-Themes-540865415?ga_submit_new=10%253A1437978275&ga_type=edit&ga_changes=1
> Icons are licensed under the Creative Commons License (CC BY-NC-SA 4.0)
Please switch to a free license. CC BY 4.0, CC BY-SA 4.0 are both suitable. More information.
Non-commercial? My eyes are bleeding at at the non-freedom.
NC????
don't you use that theme?
you use numix my bad, I think i must of dreamed about this guys icon theme lol.
That temporary status, and i will change all licenses to GPL but i need some time
"That temporary status, and i will change all licenses to GPL but i need some time"
You've had almost two months? (gnome-look.org says Submitted: Jun 10 2015.) Not sure what would need so much time in order to plop "GPLv3 or, at your option, at any later version" there. I just wrote that in seconds. Anyway, not interested in it since it's non-free.
Have you tried to make icons?
Try to make more than 5,000 icons, each icon separately and you will know how much you need!
The other thing is that I am working on a project on my own
"Have you tried to make icons?
Try to make more than 5,000 icons, each icon separately and you will know how much you need!"
Indeed, but I think you missed my point. My point was that, when uploading them to places, it doesn't actually take any extra work at all to slap "GPL" on something vs "CC BY-NC-SA." As a result, there's no need for "temporary" proprietary licensing.
Another thing is, I can think of a few examples of people saying that they intended to make a program libre, but never doing so for one reason or another. If you're looking for something libre, and you're smart about it, you're going to look for something that's libre today, not something that's supposedly going to be libre at some undecided later date.
hi jxself
I will explain to you the problem
he is not good in licenses
he useed parts of other work in hiz work
and this pparts is non free
he nede time to Replace all non free parts
which program did you use to make those icons?
Inkscape 0.91
Thank you for that information, I was looking for good drawing programs for icons because I have to create my own. I know that using a good program won't make you good designing but when I have to do some work, I like to be confident that I won't feel the lack of tools.
That's uncalled for, please don't make xenophobic comments here.
What does religion have to do with icons?
Did you read the "Mohammed" name in Readme file or other files?
I think that your reaction towards Islam is clear therefore don't linking this work with religion and politics, what I liked in a Trisquel community is neutral and stay away from the sectarian debates published by people like you.
You should translate the icon description before you talk about "religious" :)
if you don't know, google and bing have translator ^_^
http://www.bing.com/translator
https://translate.google.uk/?hl=ar&tab=wT
hi hayderctee
google and bing non free
dont use it
DO YOU THINK LETTERS AND RELIGION HAVE THAT MUCH OF A RELATIONSHIP BETWEEN EACH OTHER? SERIOUSLY? (And by the way do you think the word "Allah" is only used by Muslims?)
(to everybody else: excuse the all-caps, couldn't help myself)
wtf?
Yeah, how dare he put his description in two different languages! /s
You can't tell the bloody difference between Arab non-Muslim writing and Arab Muslim-writing and you assume an sentence written with arabic letters to be one of them having not previously asked the author what it meant?
i am still undecided about whether a no commercial license on some media works would be an entirely bad thing
if someone makes music and they want to make money selling a cd for example
licensing the music so others cannot commercially redistribute it so that they can make money(or more money) out of the music they created seems fair enough.
as long as people are aloud to share it
its not censoring the music in any way
people can still share it just not commercially
it means though that as they have a exclusive right to use it commercially they could make a decent amount of money selling physical cd's/dvd's or performing live
and you could say the same for photographers being able to sell physical copies of there images for example.
as not being able to commercially redistribute media works
in my opinion anyway is not vitally important(correct me if i am wrong)
maby its worth sacrificing the right to commercially redistribute so that artists can get a decent income
as many due to file sharing are struggling to do so
Did you read The case for Free use: reasons not to use a Creative Commons -NC license? There are plenty of valid reasons you would make commercial use of a work. Like, selling it on physical media (yes, not everyone has the Internet in 2015).
"so others cannot commercially redistribute it so that they can make money"
Or, in other words, an uneven playing field.
But yeah, read the article Calinou linked to.
"Or, in other words, an uneven playing field."
yes it creates a uneven playing field
you could think of it as a reward for putting the time and effort to make the media in the first place
but i think that people could cope with not commercially redistributing some media don’t you?
i have read the article and yes i relies there are many benefits to allowing commercial redistribution
but with some media if the artist chooses to have there media under a non-commercial license so they can earn money for a living or to fund creation of more works
as its not a necessity for people to commercially redistribute the media then i think thats fine don’t you?
"you could think of it as a reward for putting the time and effort to make the media in the first place"
There are other ways to be "awarded" (probably a problematic term) for making stuff. Making proprietary stuff is not the only way to get money.
"as its not a necessity for people to commercially redistribute the media"
It is in order for the media to be free. I'm not interested in non-free media, which I think answers your other question.
If commercial redistribution isn't vitally important then why should it be restricted? I'm also skeptical that artists are struggling to get a decent income due to file sharing, could you provide some numbers for that?
He probably meant towards those who are part of the did-not-take-part-in-making-the-work-in-question audience.
"He probably meant towards those who are part of the did-not-take-part-in-making-the-work-in-question audience."
It should be permitted even for them. The article calinou linked to explains why.
"I'm also skeptical that artists are struggling to get a decent income due to file sharing, could you provide some numbers for that?"
these sources say alot(these are just for the music industry though):
https://orgtheory.wordpress.com/2011/07/13/the-history-of-recording-industry-sales-1973-2010/
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_industry#Total_revenue_by_year
unfortunately the first one's source was a dead link though
but i could not find a better source that showed the industry revenue pre 1999 for some reason
I think of it this way--
If you were to write a book (or make an icon set, in this scenario), and someone makes a derivative book based off of yours and then sells it, would you pursue legal action? Would you feel right in doing so?
I don't think I would.
Perhaps my thinking is twisted in some fashion, but it seems that the arguments you just made could also be applied to software, in order to justify non-free software licenses.
""if someone makes a program they want to make money selling a cd for example
licensing the program so others cannot commercially redistribute it so that they can make money(or more money) out of the program they created seems fair enough, as long as people are aloud to share it
its not censoring the software in any way
people can still share it just not commercially
it means though that as they have a exclusive right to use it commercially they could make a decent amount of money selling physical cd's/dvd's
and you could say the same for computer manufactures being able to sell computers, for example.
as not being able to commercially redistribute software works
in my opinion anyway is not vitally important(correct me if i am wrong)
maby its worth sacrificing the right to commercially redistribute so that programmers can get a decent income
as many due to file sharing are struggling to do so""
Ahem, t3g aside, I think you should write what the Arabic (it's Arabic, isn't it?) writing on there means. Yes there are online translators but using the ones that work involve more than a wee bit of non-free-ness and........well I think you understand why a lot of us don't want to go through Google/Bing Translate.
It's the same as what's written above.
Actually....yeah, my bad I guess.
hi t3g
in trisquel Community Guidelines (1)
in part 3
"""
1. Discrimination -- Do not discriminate against people based on age, gender, sex, sexual orientation, disability, religion, ideology, ideas, social class,
nationality, race, intelligence, or any analogous grounds.
"""
Please read and follow the Community Guidelines.
(1)
http://trisquel.info/en/wiki/trisquel-community-guidelines
I wasn't attacking him personally as I don't care what religion they follow. I just found the text on the icon page out of place given the context.
"I just found the text on the icon page out of place given the context."
why was the text out of context?
It is out of context because the text is in English and then randomly inserts Arabic. It could be good. Could be bad. Is it in there as some secret passage knowing most will not understand it?
its a world wide internet pepole dont have to just speak in english
"Is it in there as some secret passage knowing most will not understand it?"
well its not exactly encripted is it
i dont think you can say its secret considering hundreds of millions of pepole speak arabic
and you can translate it into english
I like stroopwafels more than stroop added seperately to wafels.
OH MY! STROOP, WAFELS, AND STROOPWAFELS! SOME SECRET PASSAGE! OH DEAR WHAT DO THOSE 3 SCARY WORDS MEAN? THIS GUY'S AN EXTREMIST DENGEROUS GUY!
(I mean, seriously? Oh wait, you actually don't think the strange words I posted are some secret passage, do you? Why, simply because they're words in Dutch rather than Arab words?)
Anyway Dutch words are closer to being a secret than an Arabic word based on how many people use the 2 languages - The Dutch simply never taught enough of the East Indian inlanders their language before surrendering the entire colony to Japan (which wasn't the end of their story there but pretty close).
t3g - kad izvalis pizdariju bolje se pokrit sa usima nego dodavat jos.
The first to translate gets points.
all i know is its Croatian and i cant get the damn dictionary program to work -.-(working on it)
>I wasn't attacking him personally as I don't care what religion they follow. I just found the text on the icon page out of place given the context.
no its seme a Personal attack
and all this Personal attack because of text!!!!!!!!!!!!!!!!!
You had to ask him about the meaning of the text rather than attack
and this Forum not to Personals attacks
this forum to trisquel , to Freedom ,
i don’t think it was a personally attack i think its just arrogance and xenophobia by t3g
btw here is the English translation of the Arabic text:
Icons inspired by the latest designs Filat
It was inspired by the name of the obelisk name of Iraqi history Kmslh Hammurabi of the history of Iraq
The action icons under a Creative Commons license fourth release
(CC BY-NC-SA 4.0).
Some parts of the work under the GNU General Public License
the translation is according to a certain evil SaSS service :( so sorry if its incorrect
i wish gnome translate actually worked...
dont yuse all this evils SaSS services
try this its seme free
http://goldendict.org/
I wish GNOME Translate worked too :(
But I am suspicious of the fact it's put under "Internet" in the app categories.......
you can use GNOME Translate in offline
se
http://www.noobslab.com/2012/11/howto-install-dictionary-in-ubuntumint.html
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires