Richard Stallman no Brasil e na Argentina

18 réponses [Dernière contribution]
Magic Banana

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 07/24/2010

The English version of this post follows the Portuguese one (sorry for the spam for those of you who do not live in South America).

Uma apresentação de Richard Stallman não é mais necessária... mas aqui está uma! Richard Stallman é o autor da GNU GPL, fundou a Free Software Foundation e iniciou o desenvolvimento do sistema operacional GNU (inclusive de GNU Emacs, do GCC, dos coreutils, etc.) que nós e dezenas de milhões de usuários de GNU/Linux amam. Porém, a maior contribuição dele é filosófica. Ele é o pai do Movimento pelo Software Livre. Ele identificou quatro liberdades que cada um de nós merece para ter controle sobre nossa informática. Hoje, Stallman dedica a maior parte da vida dele à advocacy. Em particular ele viaja no mundo inteiro para conscientizar eloquentemente sobre o Movimento do Software Livre, as suas fundações éticas e a sua necessidade social e política.

Richard Stallman proferirá oito palestras no Brasil e na Argentina, começando com "Uma Sociedade Digital Livre" em Belo Horizonte no dia 29 de maio. Aqui está a lista inteira:

  • 29 de maio, às 14h em Belo Horizonte, Brasil: "A Free Digital Society" (palestra em inglês com tradução simultânea em português, usando 300 fones de ouvido) no Auditório Nobre (640 assentos) do prédio CAD1 no campus da Pampulha da UFMG;
  • 31 de maio, às 16h em Campinas, Brasil: na sala CB-06 do Ciclo Básico (antigo) da Universidade Estadual de Campinas;
  • 2 de junho, às 18h em Curitiba, Brasil: "Free Software and Your Freedom" no Auditório Professor Ulysses de Campos no Setor de Ciências Sociais Aplicadas da UFPR;
  • 5 de junho, em Buenos Aires, Argentina: "Tu Libertad en el Uso de Computadoras y Telefonos" (palestra em espanhol), horário e lugar precisos a serem determinados;
  • 7 de junho, às 17h em Santa Fe, Argentina: "El Software Libre y tu Libertad" (palestra em espanhol), no Rectorado da Universidad Nacional del Litoral;
  • 9 de junho, às 17h em Buenos Aires, Argentina: "Copyright vs Comunidad" (palestra em espanhol), lugar preciso a ser determinado;
  • 12 de junho, às 17h em San Salvador de Jujuy, Argentina: "Copyright vs Comunidad" (palestra em espanhol), no Anfiteatro da Facultad de Ingenieria da Universidad Nacional de Jujuy;
  • 13 de junho, às 18h em Salta, Argentina: "El Software Libre y tu Libertad" (palestra em espanhol) na Universidad Nacional de Salta, lugar preciso a ser determinado.

Stallman venderá itens ao benefício da Free Software Foundation: favor levar dinheiro.

English version:

Richard Stallman needs no introduction... but here is one anyway! Richard Stallman is the author of the GNU GPL, founded the Free Software Foundation, and started the development of the GNU operating system (including GNU Emacs, GCC, the coreutils, etc.), which we and tens of millions of GNU/Linux users love. However, his main contribution is philosophical. He is the father of the Free Software Movement. He identified four freedoms that each one of us deserves to be in control of her computing. Stallman now dedicates most of his life to advocacy. In particular, he travels the whole world to eloquently spread awareness about the Free Software Movement, its ethical foundations and its social and political necessity.

Richard Stallman will deliver eight talks in Brazil and Argentina, starting with "A Free Digital Society" in Belo Horizonte on May 29th. Here is the whole list:

  • May 29th, 2pm in Belo Horizonte, Brazil: "A Free Digital Society" (talk in English with simultaneous translation in Portuguese, using 300 headsets) in the Auditório Nobre (640 seats) of the CAD1 building in the Pampulha campus of the UFMG;
  • May 31st, 4pm in Campinas, Brazil: in the room CB-06 of the Ciclo Básico I (antigo) of the Universidade Estadual de Campinas;
  • June 2nd, 6pm in Curitiba, Brazil: "Free Software and Your Freedom" in the Auditório Professor Ulysses de Campos in the Applied Social Sciences Sector of the UFPR;
  • June 5th, in Buenos Aires, Argentina: "Tu Libertad en el Uso de Computadoras y Telefonos" (talk in Spanish), precise location and time to be determined;
  • June 7th, 5pm in Santa Fe, Argentina: "El Software Libre y tu Libertad" (talk in Spanish), in the Rectorado of the Universidad Nacional del Litoral;
  • June 9th, 5pm in Buenos Aires, Argentina: "Copyright vs Comunidad" (talk in Spanish), precise location to be determined;
  • June 12th, 5pm in San Salvador de Jujuy, Argentina: "Copyright vs Comunidad" (talk in Spanish) in the Anfiteatro of the Facultad de Ingenieria of the Universidad Nacional de Jujuy;
  • June 13th, 6pm in Salta, Argentina: "El Software Libre y tu Libertad" (talk in Spanish) in the Universidad Nacional de Salta, precise location to be determined.

Stallman will be selling items to the benefit of the Free Software Foundation: please bring cash.

ADFENO
Hors ligne
A rejoint: 12/31/2012

I'll try talking to my parents and also to course coordinators in the
college where I study so as to try to go to the event in Curitiba, June
2nd. I can't guarantee anything though. :)

I would also love to hear if there is a caravan going to Curitiba which
passes through cities such as Itajaí, Balneário Camboriú, or Itapema.

--
- [[https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno]]
- Palestrante e consultor sobre /software/ livre (não confundir com
gratis).
- "WhatsApp"? Ele não é livre, por isso não uso. Iguais a ele prefiro
GNU Ring, ou Tox. Quer outras formas de contato? Adicione o vCard
que está no endereço acima aos teus contatos.
- Pretende me enviar arquivos .doc, .ppt, .cdr, ou .mp3? OK, eu
aceito, mas não repasso. Entrego apenas em formatos favoráveis ao
/software/ livre. Favor entrar em contato em caso de dúvida.

Magic Banana

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 07/24/2010

Again, the English version follows.

Eu deveria ter esperado um pouquinho mais antes de mandar a mensagem: acabei de receber notícias, incluindo duas outras palestras em Brasília, Brasil:

  • A palestra do dia 31 de maio, às 16h em Campinas será "Your Freedom as a User of Computers and Cell Phones";
  • No dia 17 de junho em Brasília, Stallman proferirá uma palestra apenas para os participantes do evento "Campus Party";
  • No dia 19 de junho em Brasília, na Universidade de Brasília, a palestra será, desta vez, aberta ao público.

English version:

I should have waited a little more before posting: I have just received news, including two other talks in Brasília, Brazil:

  • The talk on May 31st, at 4pm in Campinas will be "Your Freedom as a User of Computers and Cell Phones";
  • On June 17th in Brasília, Stallman will deliver a talk to the sole attendants of the "Campus Party";
  • On June 19th in Brasília, in the University of Brasília, the talk will be, this time, opened to the public.
Magic Banana

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 07/24/2010

A palestra no dia 17 de junho durante a Campus Party Brasília (CPBSB) será "Free Software and your Freedom". Ela começará às 13h. De novo, ela é apenas para inscritos na CPBSB.

English version:

The talk on June 17th during the Campus Party in Brasília (CPBSB) will be "Free Software and your Freedom". It will start at 1pm. Again, it is only for those who registered for CPBSB.

Magic Banana

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 07/24/2010

O tópico, o horário e o lugar preciso da palestra no dia 19 de junho em Brasília foram decididos: Copyright vs. Community às 19h30 no Auditório da ADUnB. A palestra será seguida, às 20h30, de um debate sobre sindicalização profissional nas TICs.

English version:

The topic, the time and the precise location of the talk on June 19th in Brasília were decided: "Copyright vs. Community" at 7:30pm in the Auditório da ADUnB. The talk will be followed, at 8:30pm, by a debate on professional syndicalism in the IT.

ADFENO
Hors ligne
A rejoint: 12/31/2012

* English (en)

Magic Banana, I have noticed that the introduction to the text says that
"there's no need to present" Stallman, and I do know that at least here
there is great number of people aware of differences between "free/libre
software movement" and "open source development model", but I do have
one suggestion to make:

If you do know the organizers of the event in which Stallman will give
his speech, make sure that full introduction is given. This is needed
because people would otherwise confuse the two groups of
proponents. Besides, I once saw a talk where Stallman complained due to
the absense of introduction about him.

* Português brasileiro (pt-BR)

Magic Banana, notei que a introdução do texto diz que "não há
necessidade de apresentar" Stallman, e eu sei que pelo menos aqui há
grande número de pessoas que sabem a diferença entre "movimento do
/software/ livre" e "modelo de desenvolvimento de código[-fonte]
aberto", mas tenho uma sugestão a fazer:

Se você conhece os organizadores do evento no qual Stallman dará sua
palestra, tenha certeza de que uma introdução completa seja dada. Isto é
necessário pois, do contrário, as pessoas confundiriam os dois grupos de
proponentes. Além disso, uma vez vi uma palestra onde Stallman reclamou
devido à ausência de introdução sobre ele.

--
- [[https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno]]
- Palestrante e consultor sobre /software/ livre (não confundir com
gratis).
- "WhatsApp"? Ele não é livre, por isso não uso. Iguais a ele prefiro
GNU Ring, ou Tox. Quer outras formas de contato? Adicione o vCard
que está no endereço acima aos teus contatos.
- Pretende me enviar arquivos .doc, .ppt, .cdr, ou .mp3? OK, eu
aceito, mas não repasso. Entrego apenas em formatos favoráveis ao
/software/ livre. Favor entrar em contato em caso de dúvida.

Magic Banana

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 07/24/2010

Você também notou que uma apresentação de Stallman segue, né? :-)

Não parece essencial escrever que RMS não apoia o "open source" para apresentá-lo brevemente.

English version:

You have noticed as well that a presentation of Stallman follows, haven't you? :-)

It does not look essential to write that RMS does not support "open source" to briefly present him.

ADFENO
Hors ligne
A rejoint: 12/31/2012

De fato, a apresentação de fato segue, e agradeço por isso.

Só achei que seria prudente relembrar os apresentadores/introdutores
sobre isso.

Por fim, concordo que não é necessário dizer explicitamente que
Stallman não apoia o "open source". Basta dizer que ele apoia o
/software/ livre. :)

Takumi13
Hors ligne
A rejoint: 07/03/2016

Bem vamos esperar que os zucas ja sejam mais versados em Ingles desta vez, caso contrario o homem vai partir o microfone de novo com raiva, se lhe pedirem para mudar a palestra (a ultima da hora!) para castelhano! Ai zucas zucas...

ADFENO
Hors ligne
A rejoint: 12/31/2012

That case about watchers/listeners not understanding the language he was
using to present the speech was, as far as I know, fault of coordinators
for not doing one of the following:

- Requiring filling a registration form that ask which language is
understood by the public.

- Getting people to make simultaneous interpretation of what he speaks.

It's not fault of the watchers/listeners if they don't understand the
language being used.

At least in the event in Curitiba, this June 2nd, I know that the event
coordinators are asking for donations in order to provide a
translator/interpreter that will translate from English to Brazilian
Portuguese. For those who want to donate, please visit
[[http://rms.curitibalivre.org.br/financiamento-coletivo.shtml]].

Magic Banana

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 07/24/2010

E, como escrito acima, haverá tradução simultânea para 300 pessoas na palestra "Uma Sociedade Digital Livre" que Stallman proferirá em Belo Horizonte daqui duas semanas.

Takumi13
Hors ligne
A rejoint: 07/03/2016

Bem o banana ja vai poder beijar a mao ao padrinho e quem sabe pedir uma bencao.
Ah... esqueci o link:
https://duckduckgo.com/?q=Richard+Stallman+Freaks+Out+and+Has+a+Meltdown+-+YouTube&t=trisquel&atb=v59-4_a&yeg=A&ia=videos&iax=1&iai=jskq3-lpQnE

Mangy Dog

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 03/15/2015

Takuli13, RMS was obviously overtired (from travelling, jetlag, heat) and dissapointed by himself..it shows how much heart he puts into his conferences.
personnaly i get more angry than him..! ;-)

J.B. Nicholson-Owens
Hors ligne
A rejoint: 06/09/2014

name at domain wrote:
> Takuli13, RMS was obviously overtired (from travelling, jetlag, heat) and
> dissapointed by himself..it shows how much heart he puts into his conferences.
> personnaly i get more angry than him..! ;-)

It's not clear from the video what happened. The video starts at about the
time of the kerfuffle and nobody's perspective except rms' is mentioned
clearly. I don't get the impression rms was disappointed at himself and I'm
not sure there's clear reason for him to be disappointed in himself.

Here's my guess at what happened:

Richard Stallman (known as rms) speaks fluently in English, Spanish, and
French. rms gives talks around the world, typically these talks are
recorded and published on https://audio-video.gnu.org/. Before giving a
talk, rms sends the talk organizers a list of his needs via email.

rms had asked the audience in which language he should give a talk. Most of
the audience said English was acceptable, so he spoke in English.

Some of the audience complained that they couldn't understand him in
English but they waited to raise this complaint until very late in the
talk, well after the talk began (perhaps closer to the end of the talk),
and well after rms had made points in the talk that one needs to understand
in order to understand his conclusions. Therefore even if rms were to
switch to another language mid-talk, the justifications for his conclusions
would not be clear to those who didn't understand him to this point.

When someone raised the issue of language to rms (presumably at some point
during the talk), rms asked the audience again and noted that a small
subset of the audience could not understand English. rms became angry that
such a fundamental matter was being complained about and anyone was trying
to renegotiate this so late in the talk. He also asked that this talk not
be published (a request the publisher of this not-completely-in-context
recording apparently did not honor). rms asked how he should continue and
nobody in the audience responded, so there were no practical answers given
as to how to continue so everyone there would understand him. rms repeated
that at this late point in the talk continuing on in a language some could
not understand would constitute "failure".

Was the language not agreed to before the talk began?

If the language was agreed to, was the language not made clear to the
audience before the talk began?

Surely once the talk began people who don't speak that language would have
immediately noticed this and raised this as an issue right from the start.
Did they not choose to do this?

I don't agree with rms that this is a failure, but I don't think he handled
this well. It seems like a failure to communicate clearly on the part of
some audience members who should have conveyed early that they don't
understand the talk in the chosen language. This could have been rectified
immediately, particularly with a speaker fluent in multiple languages. It's
hard to tell what happened, but it's possible rms should have dismissed the
audience members that didn't convey their preferred language early and
continued on in whatever language he'd already given the bulk of the talk.

ADFENO
Hors ligne
A rejoint: 12/31/2012

For me, that incident had a mix of causes:

- Question being not handled correctly by RMS.

- People pointing it out too late.

- Organizers not asking which language the audience understands.

And... My, that video is still on-line??? That's a shame for three
people:

- The uploader, because RMS asked him not to record/upload it.

- RMS, although we can't really blame him, everyone has days of
overwork. Besides, he seems to be one of the few free/libre software
speakers that travels around giving speeches nowadays, this is
probably why he is now suggesting people to become free/libre software
speakers --- for me, I would go further and also suggest that such
speakers try to pass our ideas correctly.

- Free/libre software activists, because thanks to this video, people
who don't know a free/libre software activist with which they can
clarify things will probably assume bad things about RMS. Some people
do know a free/libre software activist they can talk to --- or are in
some group with such goal ---, and in these cases we can still explain
things.

--
- [[https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno]]
- Palestrante e consultor sobre /software/ livre (não confundir com
gratis).
- "WhatsApp"? Ele não é livre, por isso não uso. Iguais a ele prefiro
GNU Ring, ou Tox. Quer outras formas de contato? Adicione o vCard
que está no endereço acima aos teus contatos.
- Pretende me enviar arquivos .doc, .ppt, .cdr, ou .mp3? OK, eu
aceito, mas não repasso. Entrego apenas em formatos favoráveis ao
/software/ livre. Favor entrar em contato em caso de dúvida.

jules_verne
Hors ligne
A rejoint: 01/02/2017

Gostaria muito de ir, mas não poderei. Alguma chance das palestras serem filmadas e distribuídas? Eu realmente iria gostar muito de assisti-las.

Magic Banana

I am a member!

I am a translator!

Hors ligne
A rejoint: 07/24/2010

A palestra em Belo Horizonte será gravada. Gravaremos também a tradução simultânea. O resultado será disponibilizado aqui (YouTube não hospedará o vídeo): https://www.ufmg.br/90anos/ciclo-de-conferencias/

Mandaremos o vídeo para a FSF para que ela seja no site http://audio-video.gnu.org onde você já pode assistir muitas palestras de RMS, em inglês, espanhol, ou francês.

English version:

The talk in Belo Horizonte will be recorded. We will record the simultaneous translation too. The result will be made available here (YouTube will not host the video): https://www.ufmg.br/90anos/ciclo-de-conferencias/

We will send the video to the FSF so that it ends up on http://audio-video.gnu.org where you can already watch many talks by RMS, in English, Spanish, or French.

ADFENO
Hors ligne
A rejoint: 12/31/2012

Good news: I'll be able to go attend the talk in June 2nd, in
Curitiba. :)

I hope to see some of you there! :)

jules_verne
Hors ligne
A rejoint: 01/02/2017

Remember to take a picture, together with everybody of the trisquel forum. Would be great, right? You ask somebody there to take it.