Brazillian user
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Hello,
I'm a brazillian Debian and Lubuntu user.
I saw the Trisquel in the FSF site.
I'm installing Trisquel now.
My jabber is name at domain
My Gtalk is name at domain
Abraços
Jack Pogorelsky Junior
_______________________________
http://www.pogorelsky.net
blogorelsky.blogspot.com
Email: name at domain
_______________________________
Olá, seja bem-vindo! A comunidade do Trisquel GNU/Linux-libre é muito
boa, aquí você vai encontrar pessoas sempre dispostas a ajudar. Seria
bom que você ussase um tradutor para escrever em espanhol aqui, ou
escrever em inglês na lista de usuários do Trisquel em inglês, pos
esta é a lista oficial em espanhol, e no momento não tem nenhuma lista
en português.
Minha língua nativa é o espanhol, mas morei vários anos na fronteira
com o Brasil e estudei Português como segunda língua, mas peço
desculpas por qualquer erro ortográfico ou gramatical, sempre me
acontece.
Saudaço~es,
------
Español:
Hola, sé bienvenido! La comunidad de Trisquel GNU/Linux-libre es muy
buena, aquí vas a encontrar personas siempre dispuestas a ayudar.
Sería bueno que usases un traductor para escribir en español aquí, o
escribir en inglés en la lista de usuarios de Trisquel en inglés, pues
esta es la lista oficial en español, y de momento no hay ninguna lista
en portugués.
Mi lengua nativa es el español, pero viví varios años en la frontera
con Brasil y estudié portugués como segunda lengua, pero pido
disculpas por cualquier error ortográfico o gramatical, siempre me
sucede.
Saludos,
2012/8/18 Pogorelsky <name at domain>:
> Hello,
>
> I'm a brazillian Debian and Lubuntu user.
> I saw the Trisquel in the FSF site.
> I'm installing Trisquel now.
>
> My jabber is name at domain
> My Gtalk is name at domain
>
> Abraços
>
>
> Jack Pogorelsky Junior
> _______________________________
> http://www.pogorelsky.net
> blogorelsky.blogspot.com
> Email: name at domain
> _______________________________
--
Damián Muraña
Linux Registered User #460383
Voy a través de Google Translate
¿Cómo podríamos crear una lista en portugués? ¿Es factible?
Trisquel es muy desconocido en Brasil y la falta de divulgación.
abrazo
Em 18 de agosto de 2012 21:54, Damián Muraña <name at domain> escreveu:
> Olá, seja bem-vindo! A comunidade do Trisquel GNU/Linux-libre é muito
> boa, aquí você vai encontrar pessoas sempre dispostas a ajudar. Seria
> bom que você ussase um tradutor para escrever em espanhol aqui, ou
> escrever em inglês na lista de usuários do Trisquel em inglês, pos
> esta é a lista oficial em espanhol, e no momento não tem nenhuma lista
> en português.
>
> Minha língua nativa é o espanhol, mas morei vários anos na fronteira
> com o Brasil e estudei Português como segunda língua, mas peço
> desculpas por qualquer erro ortográfico ou gramatical, sempre me
> acontece.
>
> Saudaço~es,
>
> ------
> Español:
> Hola, sé bienvenido! La comunidad de Trisquel GNU/Linux-libre es muy
> buena, aquí vas a encontrar personas siempre dispuestas a ayudar.
> Sería bueno que usases un traductor para escribir en español aquí, o
> escribir en inglés en la lista de usuarios de Trisquel en inglés, pues
> esta es la lista oficial en español, y de momento no hay ninguna lista
> en portugués.
>
> Mi lengua nativa es el español, pero viví varios años en la frontera
> con Brasil y estudié portugués como segunda lengua, pero pido
> disculpas por cualquier error ortográfico o gramatical, siempre me
> sucede.
>
> Saludos,
>
>
> 2012/8/18 Pogorelsky <name at domain>:
>> Hello,
>>
>> I'm a brazillian Debian and Lubuntu user.
>> I saw the Trisquel in the FSF site.
>> I'm installing Trisquel now.
>>
>> My jabber is name at domain
>> My Gtalk is name at domain
>>
>> Abraços
>>
>>
>> Jack Pogorelsky Junior
>> _______________________________
>> http://www.pogorelsky.net
>> blogorelsky.blogspot.com
>> Email: name at domain
>> _______________________________
>
>
>
> --
> Damián Muraña
> Linux Registered User #460383
Olá Pogorelsky, taí uma solução boa, apesar de ser fácil para nós, compreendê-los em sua lingua nativa, o contrário parece-me não ser tão simples. Sou usuário do Trisquel a pouco tempo e ainda me adaptando à idéia do software 100% livre com suas vantagens e limitações. Abraço
A verdade é que seria muito engraçado criar uma lista em português já que o Trisquel é uma distro galega e o galego e mais o português são duas línguas muito próximas.
O ideal seria criar uma lista para galegos e mais o resto de usuários de países lusófonos, pois acho que não teríamos muitos problemas para entender-nos, assim cadaquém poderia usar a norma ortográfica da qual mais goste quer a galego-espanhola, quer a galego-portuguesa nas suas distintas variantes: norma AGAL, português europeu, brasileiro ou bem a norma do acordo ortográfico.
Também acho que seria interessante para Trisquel dar-se a conhecer no Brasil que, pela ideia que eu tenho é um lugar onde o software livre está a medrar muito.
Bem-vindo à comunidade Trisquel Pogorelsky.
Eu participo do fórum em inglês e há outros brasileiros que também participam.
Já falei com o fundador do projeto para adicionar o português no site, mas ele disse que estava trabalhando nisso.
Não tenho ideia de quando tal idioma será adicionado aqui, mas enquanto isso podemos criar blogs, tutoriais ou algo do tipo para chamar mais usuários(coisa não tão simples com a filosofia 100% livre do Trisquel, que eu apoio, mas é muito difícil as pessoas entenderem em curto prazo).
Bem-vindo.
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben