Conversion m4a vers MP3 via pacpl
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Bonsoir,
J'ai installé via Synaptic le paquet pacpl qui sert à la conversion de fichiers m4a (fichiers audios générés par téléphone Samsung Galaxy Note II. J'ai besoin de cette conversion en MP3 et en fait le programme a bien été installé, mais il n'apparaît pas dans le menu Triskel...
J'avais déjà eu ce problème alors j'ai regardé les réponses que j'avais eues, mais je n'ai pas retrouvé la manip. à effectuer. Je vais re vérifier, si caduque je l'indiquerai. Merci.
'pacpl' doit être exécuté dans un terminal. C'est pourquoi tu ne trouves pas de lanceur graphique.
J'utilise personnellement "SoundConverter" qui a une interface graphique simple. Il sait convertir du M4A en MP3. Je m'en sers plutôt pour convertir tout et n'importe quoi (y compris les pistes son de vidéos), par paquets, vers Ogg Vorbis mais cela est configurable depuis les "Préférences".
Merci Magic, je suppose que je dois taper "sudo apt-get install pacpl" dans le terminal ?
J'ai pas soundconverter, ou alors j'ai mal regardé je vérifie...
Si tu as installé "pacpl" avec le "Gesionnaire de paquets Synaptic" alors il est installé. C'est l'utilisation de 'pacpl' qui passe par un terminal. J'imagine qu'il vient avec un manuel :
$ man pacpl
J'ai édité mon message précédent pour t'indiquer quelle solution (graphique) j'utilise. Nos messages se sont croisés. Si tu préfères une solution graphique, tu peux désinstaller "pacpl".
Je viens de vérifier SoundConverter est bien coché via Synaptic, en fait il s'appelle "convertisseur audio" dans le menu... Il est bien installé mais ne converti pas le fichier m4a enregistré. Un autre programme s'est installé suite à ajouts de "trucs" liés (au pif) : "gnac" ça ne fonctionne pas non plus ! Peut-être y a-t-il un problème de compatibilité entre le fichier généré par Samsung/Androïd et GNU/Linux ? A suivre. Bonne soirée Magic.
SoundConverter renvoie-t-il une erreur lorsque tu essaies de convertir le fichier M4A ? Si oui, laquelle ? En fait, SoundConverter me renvoie toujours une erreur... mais réalise quand même la conversion sans aucun problème ! Du coup, je ne sais même plus quelle est l'erreur en question !
Message d'erreur :
Recehrcher un greffon approprié ?
Le logiciel requis pour lire ce fichier n'est pas. Vous devez installer les greffons appropriés pour lire les fichiers. Vouslez vous chercher un greffon qui prenne en charge le fichier électionné ?
La recherche incluera également les logiciels qui ne sont pas soutenus officiellement.
J'ai encore des m4a qui me reste de mon mac. Mais je ne comprends rien dans les codecs. J'ai renoncé à les réencoder.
J'ai le message d'erreur sans le réencodage.
C'est un peu comme pour Subtitle Editor. J'encode un dvd avec handbrake, et sur ce même ordi, Subtitle Editor est pas fichu de m'ouvrir la vidéo mkv car il y a un problème de codec ! J'avoue ne pas comprendre.
Pour les m4a ou Subtitle Editor, ça marchait mieux sur Trisquel 6 !
Et tu as bien sûr demandé de "chercher un greffon qui prenne en charge le fichier sélectionné" ? Rien n'a-t-il été trouvé ?
As-tu installé les greffons GStreamer des ensembles "good", "bad" et "ugly" dand les versions 0.10 et 1.0 (mais je crois que SoundConverter utilise GStreamer 0.10). Si il te manque par exemple "gstreamer0.10-plugins-bad" ou "gstreamer0.10-plugins-ugly" alors c'est probablement cela qu'il te faut installer.
Au fait, je viens de convertir un fichier (la bande son d'une vidéo MP4) et ai fait attention à l'erreur que j'ai : il me faut cliquer deux fois de suite sur le bouton "Convertir" et le message est "Impossible d'ouvrir la ressource en écriture". Mais, comme je l'écrivais, la conversion se passe sans problème.
J'ai refait le test.
Mais j'ai essayé avec un vrai m4a. Aucun problème de conversion avec un mp4 dans sound converter pour moi, mais ce n'est pas la même chose.
Philomuse devrait d'ailleurs convertir son m4a en Flac étant donné que c'est un format lossless qu'utilise Apple dans iTunes. On ne peut pas importer dans iTunes des flac. Il fallait que Apple ait son lossless.
S'il ne veut pas perdre en qualité !
Il peut d'ailleurs apprécier ses convertions avec Spek. Un très bon outil.
Il faut pour convertir un m4a dans sound converter un décodeur Alac (sound converter précise bien format Apple, bizarre que le Samsung de Philomuse utilise ce format d'ailleurs...)
Mais la recherche automatique ne donne rien. Message : Aucun paquet n'a été trouvé avec les greffons requis.
Il ne me manque visiblement pas les paquets Gstreamer, je les ai installés pour regarder mes dvd sur le laptop, mais il existe aussi les doc et les dbg, je ne sais pas à quoi il servent...
Il faudrait que je compare avec le laptop qui est resté sur le 6 pour voir ce que j'ai installé.
Ça me semble bizarre.
C'est pour cela que j'ai réagit quand j'ai vu m4a dans le sujet.
Mais j'ai essayé avec un vrai m4a.
Est-ce que tu sous-entends que les M4A de iTunes ont des DRMs ? Si c'est le cas, il est probablement impossible d'en faire quoi que soit.
il existe aussi les doc et les dbg, je ne sais pas à quoi il servent...
Les "dbg" servent à déboguer. Les "doc" téléchargent de la documentation.
> Est-ce que tu sous-entends que les M4A de iTunes ont des DRMs ? Si c'est le cas, il est probablement impossible d'en faire quoi que soit.
Le m4a n'est pas un mp4 ! Il est encodé en ALAC ! Le flac de Apple. Le gros du principe de compression est le même.
Que les m4a de iTunes aient des drm, je n'en sais rien.
Je n'ai jamais acheté de la musique sur iTunes car ils semblent ou on semblé mettre toutes les chansons du store à un même niveau de volume. Ce qui fait qu'un titre que l'artiste a voulu délibérément plus faible dans son album va être plus fort.
C'est de l'irrespect au niveau de l'œuvre. Tout ceci pour avoir une meilleure écoute au casque avec un iPhone ou un iPod !
Là, oui, il risque d'y avoir des DRM.
Et puis pas besoin de iTunes Store quand on a une bonne médiathèque ! ;-)
Après, tu peux créer tes m4a dans iTunes avec un cd. Mais iTunes met-il direct un DRM dedans ? Je n'en sais rien.
Comme je l'ai (mal) dit, j'arrivais avec Trisquel 6 de transcoder mes m4a (que j'avais donc fait) dans sound converter.
Il ne devait donc pas y avoir de DRM ! Peut être pas dans ceux achetés sur iTunes.
Je ne sais pas comment ça se passe avec Philomuse et ses fichiers m4a. Est-ce des fichiers qu'il a enregistré comme dictaphone avec son ordi-phone ?
Je ne sais pas s'il a le même type de message d'erreur.
Je regardais un peu les résultats sur Qwant.
Philomuse va avoir la m**** pour encoder tous ses fichiers
Visiblement, il existerait une solution
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=712064
1.5 To integrate pacpl into Amarok:
Create the directory /usr/share/apps/amarok/scripts/pacx/
mkdir /usr/share/apps/amarok/scripts/pacx/
Move the script pacx from /pacpl4.0.4/plugins/amarok/pacx to /usr/share/apps/amarok/scripts/pacx/
cp pacpl4.0.4/plugins/amarok/pacx /usr/share/apps/amarok/scripts/pacx/
Now when you have a file loaded into Amarok simply right click and the option to convert with pacpl should be available.
La page propose aussi de l'intégrer dans Konqueror mais je ne sais pas si on peut faire ça avec Nautilus ?
C'est article n'est pas bien récent (début 2008). Je suppose que GStreamer est aujourd'hui capable de lire du M4A. Si c'est bien le cas (et que le greffon GStreamer contenant le codec en question est installé), je pense que SoundConverter devrait fonctionner.
Hello vous deux,
Bon, je comprends pas tout, le Samsung Galaxy (oui j'enregistre avec l'enregistreur vocal et ça donne un fichier .m4A, extension que je ne connaissais pas...) J'ai enfin réussi à installer SoundConverter et voici le (long) message d'erreur reçu : (j'ai aussi essayé avec Gnac et Convertisseur audio, idem échec à chaque fois, pas installé pacpl).
Identificateur: /home/mumu/Bureau/essai voix.m4a
Identification du journal de log: 266638801
Stratégies de conversion possibles :
m4a/aac ➝ wav (FAAC), wav ➝ mp3 (lame)
m4a/aac ➝ wav (libav), wav ➝ mp3 (lame)
m4a/aac ➝ wav (MPlayer), wav ➝ mp3 (lame)
Type du système de fichiers : xfs
Exécution de la prochaine étape
Décodage
Exécution de la prochaine étape
Encodage
/usr/bin/lame --nohist --pad-id3v2 -q 2 --noreplaygain --vbr-new -V 3 "/tmp/kde-mumu/soundkonverter_temp_convert_266638801_0.wav" "/home/mumu/Livres audio/essai voix.mp3"
Could not find "/tmp/kde-mumu/soundkonverter_temp_convert_266638801_0.wav".
La conversion a échoué. Code de sortie : 1
Décodage
/usr/bin/avconv -i "/home/mumu/Bureau/essai voix.m4a" "/tmp/kde-mumu/soundkonverter_temp_convert_266638801_0.wav"
avconv version 9.18-6:9.18-0ubuntu0.14.04.1, Copyright (c) 2000-2014 the Libav developers
built on Mar 16 2015 13:20:58 with gcc 4.8 (Ubuntu 4.8.2-19ubuntu1)
/home/mumu/Bureau/essai voix.m4a: Invalid data found when processing input
La conversion a échoué. Code de sortie : 1
Décodage
/usr/bin/mplayer -ao pcm:file="/tmp/kde-mumu/soundkonverter_temp_convert_266638801_0.wav" -vc null -vo null "/home/mumu/Bureau/essai voix.m4a"
Progression : 0
MPlayer 1.1-4.8 (C) 2000-2012 MPlayer Team
mplayer: could not connect to socket
mplayer: No such file or directory
Failed to open LIRC support. You will not be able to use your remote control.
Terminal type `unknown' is not defined.
Playing /home/mumu/Bureau/essai voix.m4a.
libavformat version 54.20.4 (external)
Mismatching header version 54.20.3
Exiting... (End of file)
Exécution de la prochaine étape
Encodage
/usr/bin/lame --nohist --pad-id3v2 -q 2 --noreplaygain --vbr-new -V 3 "/tmp/kde-mumu/soundkonverter_temp_convert_266638801_0.wav" "/home/mumu/Livres audio/essai voix.mp3"
Could not find "/tmp/kde-mumu/soundkonverter_temp_convert_266638801_0.wav".
La conversion a échoué. Code de sortie : 1
Il n'y a plus de modules à essayer :(
Suppression du fichier de la liste de conversion. Code de sortie 6 (Une erreur est apparue)
Temps de conversion: 146ms
Taille du fichier de destination: 0 B
Ratio de la taille du fichier: 0,00 %
Écriture des journaux de log terminée
On ne parle pas de la même application. Tu as installé soundKonverter (qui t'a d'ailleurs ramené une bonne partie du bureau KDE, si tu ne l'avais pas installé). Je te parle de "soundconverter". L'application GNOME.
Salut tout seul ;-)
Ce qui m'a étonné c'est que les m4a viennent d'un samsung. Ce format d'Apple est pourtant assez connu.
Dommage que tu n'aies pas cherché à savoir si tes m4a étaient bien encodés en format ALAC.
Je crois que tu peux le faire en regardant les propriétés de ton fichier ou avec les informations que VLC peut t'en donner.
Salut,
J'avais le SoundConverter Gnome mais ça ne fonctionnait pas, VLC ne lit pas les m4a, en tout cas pas chez moi :(
et en plus je n'avais aucun son lorsque je tentais de faire un truc avec Audacity, bref suis triste mais j'ai tout changé : terminé le double boot et je n'ai pas réinstallé Trisquel mais Mint et là tout fonctionne...
J'aurais aimé rester Trisquel, mais je me voyais mal l'installer toute seule alors que j'ai été aidée pour Mint.
J'ai découvert le total libre avec vous, je découvre autre chose... De toute façon je ne pense pas que nous soyons à l'abri de toute prise de contrôle sur nos machines même avec du 100% libre, pour preuve sur Internet je me suis sentie tracée pareil, bon certes je ne me cache pas au max., mais bon.
Vous allez me manquer, un grand merci pour ces 2 années passées à apprendre avec vous.
Bonne soirée et à la proxima.
Les messages que tu nous a montrés sont clairement ceux de soundKonverter, l'application KDE : le fichier temporaire qu'il essayait d'utiliser était "/tmp/kde-mumu/soundkonverter_temp_convert_266638801_0.wav".
Je ne vois aucune raison fondamentale pour que, dans ce domaine, Trisquel échoue là où Mint réussit.
Installer Mint n'est pas plus facile que d'installer Trisquel. Ce qui est le plus compliqué (et présent quelque soit le système que l'on cherche à installer) est de créer le média d'installation et de démarrer dessus. La documentation francophone de Trisquel détaille très bien les étapes à suivre : https://trisquel.info/fr/wiki/guide-dinstallation
Enfin, et c'est là le plus important, il faut se battre pour nos libertés. Toujours faire de notre mieux. Si à la moindre imperfection, nous renonçons à tout en disant "à quoi bon", nous perdrons tout ce qui fut accompli jusqu'à maintenant. Un futur bien sombre : une dictature des éditeurs de logiciels privateurs (et de ceux qui ont du pouvoir sur eux comme les gouvernement) qui imposeraient les restrictions de leur choix, un flicage permanent, etc.
VLC ne lit pas les m4a ???
Ça m'étonnerai. J'ai peu être des problèmes de conversion avec sound converter, mais aucunement en lecture avec VLC !
(mmmmm... je n'ai jamais encore essayé la conversion avec VLC, je ne sais pas si ça fait le m4a en Flac)
Et puis Audacity ouvre certains formats, pas d'autres.
Quant à se sentir tracé, on est plutôt dans une configuration développée par Michel Foucault dans "Surveiller et punir" quand il s'intéressait aux quartiers de haute sécurité où l'on ne sais jamais vraiment si on est surveillé ou pas (amis de la philosophie et de la sociologie, bonsoir... encore une lecture qu'elle est enrichissante).
Non, je t'assure Philomuse. Je n'ai pas encore trouvé le bins entre Trisquel 6 et le 7, mais il faudrait que je regarde d'un peu plus près.
Au fait, il y aurait la solution FFMPEG en ligne de commande, mais je crois que tous les dépôts sont pas exactement libre, ce qu'il fait que l'on ne l'a pas dans synaptic.
Philomuse, regarde encore si tu ne peux pas changer de format d'enregistrement quand tu ouvres ton dictaphone.
C'est peut être un container comme un mkv.
Nous n'avons pas ffmpeg dans le dépôt parce que, en amont, Debian a préféré libav, un fork. Nous avons donc libav. Notamment le paquet "libav-tools" avec plusieurs commandes utiles. Debian a changé d'idée et ffmpeg est de retour dans testing (la prochaine version stable) et, par conséquent, dans la prochaine Ubuntu 16.04. Nous aurons donc très probablement ffmpeg dans Trisquel 8.
Un fork dis-tu ?
Je cherche une équivalence de la ligne de commande
ffmpeg -i fichier_à_convertir.m4a fichier_converti.flac
qui puisse marcher avec libav. C'est généralement la réponse que l'on donne sur de nombreux forums. Histoire de dire si ça marche.
Merci d'avance.
Le paquet "libav-tools" t'installera notamment l'encodeur audio et vidéo 'avconv' qui, je suppose, s'utilise de la même façon (puisque libav est un fork de ffmpeg).
Ben ça fonctionne !!! Mes m4a encodés avec iTunes se convertissent en de fiers Flac.
Il fait juste faire attention à ce que le titre du fichier puisse passer dans le terminal (normalement, pas d'espace)
Philomuse, si tu nous lis...
Pour empêcher le shell d'interpréter quoi que ce soit dans une chaîne de caractères (comme l'espace qu'il considère comme une séparation d'arguments pour la commande), il faut l'entourer du caractère apostrophe. Par exemple, ces deux commandes sont différentes :
$ cat mon fichier
$ cat 'mon fichier'
La première commande affiche la concaténation des contenus de deux fichiers, dans le répertoire de travail, qui s'appellent "mon" et "fichier". La seconde commande affiche le contenu du fichier, dans le répertoire de travail, qui s'appelle "mon fichier".
D'un autre côté il faut se demander quel est l'utilité d'un OS 100% Libre sur son ordinateur (comme Trisquel) si l'on utilise un smartphone sous Androïd ou un I phone :-s
C'est en total contradiction.
Philomuse, le 100% Libre relève d'un choix éthique qui mérite une profonde réflexion et qui conduit à un changement profond qui touche à tous les domaines de la vie. Il faut bien entendu s'y adapté sans quoi ce choix du Libre ne sert pas à grand chose.
Néanmoins, je pense que tu y reviendras un jour au 100% Libre. En attendant nous sommes toujours là et rien ne t'empêches de rester parmi nous sur ce forum.
A bientôt ...j'espère ;-)
C'est pourtant mon cas.
J'ai un très bon téléphone portable, certes qui commence à dater, mais tant qu'il marche, je le garde. Malheureusement, impossible d'y installer un système libre.
J'avais aussi trouvé une autre solution qui devrait fonctionner, celle de nautilus-script-audio-convert qui est dans les dépôts.
En revanche, il y a un problème pour l'activer dans le menu de Nautilus quand on clique sur un fichier son pour le convertir :
J'ai du après quelques recherches aller dans /usr/share/doc/nautilus-script-audio-convert/readme et le read me m'a appris que je devais copier dans /usr/bin 'audio-convert-install' que je ne trouve nulle part ou suivre les instructions sur le faq @ http://g-scripts.sourceforge.net/faq.php
Mais ça ne m'aide pas.
la solution de la commande
nautilus-script-manager enable ConvertAudioFile
conseillé sur ce vieux post ne fonctionne pas
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/audio-convert/+bug/130055
Salut !
Oui, je vous ai lu... aujourd'hui. Surveiller et punir quelle actualité à l'heure des "Linky/Gazpar" entre autre. (Perso., ce n'est pas celui que j'ai lu de MF, mais bon, rien que le titre... Enfermements. Les nôtres aussi).
On est fliqués, même avec du 100% libre mais effectivement quitte à choisir... Tout marche sous Mint, RAS. J'ai testé, je peux regarder "pluzz" et flash est mis à jour très régulièrement, trop ? Il n'y a pas de généralités, juste des êtres qui s'unissent, si cela pouvait se faire sans heurts, sans comparaisons, croyances, idées reçues. Pas de règles absolues, pas de normes (juste informatiques :) !!! A bientôt Inch Allah :) Grand merci (again)
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben