Los que traducen Software, ¿cómo lo hacen?

6 Antworten [Letzter Beitrag]
Oscar98
Offline
Beigetreten: 04/26/2017

Buen día.

Leyendo un poco, encontré un programa llamado gettext. Gettext, fue desarrollado por el proyecto GNU para traducir software de forma fácil según he leído.

Bien, mi pregunta es para los que traducen software, ¿usan este programa?. ¿Cómo traducen software?.

Saludos.

dcapeletti
Offline
Beigetreten: 04/03/2014

Hola Oscar,
es una biblioteca importante, no la conocía, gracias.

En mi humilde experiencia he aprendido que algunos IDEs traen entornos de traducción. Por ejemplo para traducir un programa desarrollado bajo el entorno de Qt, puedes usar Qt Linguist. Ejemplo https://www.freecadweb.org/wiki/Localisation/es
Para traducir un proyecto en Gambas, puedes usar las opciones de traducción del entorno que por cierto implementa gettext. http://gambaswiki.org/wiki/howto/translate?l=es

Sds

jorgesumle
Offline
Beigetreten: 06/01/2016

> Bien, mi pregunta es para los que traducen software, ¿usan este programa?. ¿Cómo traducen software?

Hola, yo soy traductor de software libre, he traducido páginas web, programas, videojuegos... La respuesta es que depende del proyecto, pero la mayoría usan gettext, es decir archivos con extensión .pot (este archivo contiene las cadenas de texto traducibles), archivos .po (archivos legibles sobre los que trabaja el traductor) y archivos .mo (archivos compilados que usa el programa).

Mi editor favorito para realizar traducciones es Poedit, que es muy fácil de usar y se encarga de casi todo, tú solo tienes que escribir la traducción.

Existen muchas variantes de gettext, por ejemplo, para Python se suele utilizar pygettext.

Una forma muy sencilla de traducir es usar Weblate u otras aplicaciones web parecidas, desde ellas puedes traducir muy fácilmente.

Si el programa no lo has hecho tú y no sabes el contexto en el que aparece el texto que tienes que traducir, es conveniente usar la aplicación real y encontrar dónde se utiliza dicho texto. Algunos textos son muy difíciles de encontrar, así que a veces tienes que usar grep -R texto para obtener el contexto y realizar una buena traducción/localización.

Oscar98
Offline
Beigetreten: 04/26/2017

Muy interesante lo que comentas. Gracias por las recomendaciones.

Unas preguntas:
1. ¿Existe documentación en español de gettext?
2. Leyendo el paquete gettext-doc encontré ejemplos en distintos lenguajes. Bien, ¿un Hola Mundo en C se programa de esa forma?.

Saludos.

jorgesumle
Offline
Beigetreten: 06/01/2016

Acabo de escribir un artículo explicando detalladamente cómo se internacionaliza un programa en Python 3: https://www.freakspot.net/internacionalizaci%c3%b3n-de-programas-python/

> ¿Existe documentación en español de gettext?

No lo sé. De todas formas si leyeras el manual de gettext con info gettext
tampoco creo que te sirviera mucho. Es demasiado completo, y probablemente tu necesitas algo más sencillo para aprender.

> ¿un Hola Mundo en C se programa de esa forma?

Lo siento, no tengo ni idea: no sé programar en C. Pero no creo que sea muy diferente.

Oscar98
Offline
Beigetreten: 04/26/2017

Muchas gracias por tus artículos y recomendaciones. En cuanto a la documentación, he podido encontrar un pequeño manual de gettext en OpenLibra, y, tutoriales en la web sobre PoEdit. Así que, voy a jugar un poco con la herramienta.

Saludos.

Megver83
Offline
Beigetreten: 12/21/2015

bueno, yo no uso programas de traducción (solo a veces), por lo general uso mi conocimiento (soy bilingüe).

Sin embargo, se ve bastante bueno este programa :D