Termeni de evitat pe acest forum, conform regulamentului

No replies
tct
tct

I am a member!

Offline
Joined: 10/23/2011

Salut,

Regulamentul acestui forum cere evitarea unor termeni greșiți și de propagandă:

Prima secțiune, Values, punctul 2. Avoid certain misnomers and propaganda terms.

https://trisquel.info/en/wiki/trisquel-community-guidelines

Termenii despre care e vorba sunt aceștia:

http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.en.html

În legătură cu comentariul:

https://trisquel.info/en/forum/c%C3%A2t-de-multe-femei-fac-parte-din-comunitatea-trisquel#comment-87169

Utilizarea termenului „comercial” a fost greșită și am făcut observația necesară, pentru că activez pentru programe libere și pentru că acest forum a fost creat prin intervenția mea și a organizației mele, Fundația Ceata, deci m-am simțit obligat să intervin dacă nimeni altcineva nu făcuse asta și trecuseră deja 5 zile de la acea utilizare greșită.

Am încercat să explic pe scurt motivul pentru care e dăunătoare folosirea termenului „comercial” ca opus termenului „liber” și să fiu politicos prin „te rog” și „mulțumesc”. În engleză, folosind aceeași exprimare, oamenii nu se simt atacați, dar în română de multe ori mi s-a întâmplat să văd oameni care nu acceptă critica, deviază atenția de la problema semnalată la exprimare, simțindu-și orgoliul rănit, și transformă o discuție bazată pe argumente în conflict.

Mă bucur că pe forumul Trisquel au apărut oameni noi care știu/au aflat de această distribuție complet liberă și contribuie cu asistență tehnică utilizatorilor începători. Asta nu înseamnă, însă, că cunosc bine filozofia programelor libere și că e o pură întâmplare când folosesc termeni eronați. Având o experiență de 10 ani ca activist pentru programele libere, sesizez ușor aceste probleme și explic iar și iar de ce trebuie evitate.

Întorcându-mă la comentariul în cauză,

1. Nu a fost o „strecurare nefericită”, e exprimarea unui punct de vedere greșit, ce nu trebuie reconfirmat sau propagat. Cu atât mai puțin prin intermediul forumului Trisquel.
2. Chiar dacă e neintenționat, folosirea în acel context al termenului „comercial” provoacă confuzii. E o certitudine.
3. A considera drept „dogme controversate” paginile de filozofie din proiectul GNU arată poziția pe care o are autorul acestei exprimări cu privire la programele libere, și anume una cel puțin neutră, echidistantă, și nu efectiv „pro-GNU”
4. În legătură cu „persoana vizata, tocmai din anturajul tau, se plangea la un moment dat ca nu prea a inteles treaba cu libertatile”: este nevoie de timp ca anumite viziuni să fie schimbate, mai ales când dai prima dată de o nouă filozofie. În orice caz, nu a ajutat-o faptul că autorul comentariului a folosit „comercial” ca antonim pentru „liber”.
5. În legătură cu „poate era mai nimerita o lamurire... impersonala, om fi mai multi cu musca pe caciula”: nu ar fi fost o abordare sinceră și eu sunt o persoană directă și fără timp să menajez oamenii. Îmi pare rău.
6. În legătură cu „nu ma mai misc din banca, am inteles”: nu asta îmi doresc, dar am prins șantajul emoțional - dacă te critic, nu mai contribui pe acest forum.
7. Eu am dat dovadă de respect, lucru care nu se poate spune despre autorul comentariului, care folosește în exprimarea sa „stimabile”, „controversatele dogme” și „observație savantă”.