Trisquel 3.0 beta lista para pruebas

18 risposte [Ultimo contenuto]
quidam

I am a member!

I am a translator!

Offline
Iscritto: 12/22/2004

Acabamos de publicar la beta de Trisquel 3.0, nombre clave "Dwyn".
Podéis descargar el ISO de http://devel.trisquel.info/

Agradeceremos todos los informes de error que podáis aportar. Utilizad
para ello el gestor de bugs: http://trisquel.info/es/project/issues
Por favor, no incluyáis más de un error en cada informe.

Principales características

  • Gnome 2.6.26
  • Linux-libre 2.6.28
  • OpenOffice.org 3.0.1
  • Navegador basado en Mozilla Firefox 3.0
  • Idiomas incluidos: Inglés, Castellano, Gallego, Catalán, Vasco, Hindi,
    Chino simplificado, Francés y Portugués.
  • Mejorado el soporte de tecnología de asistencia.
  • El sistema se basa en la última versión de Ubuntu (9.04 Jaunty), al
    que se ha eliminado todo el software privativo.

Notas de la BETA

  • El idioma por defecto es el gallego, será inglés en la versión final.
  • El artwork incluido es el de Robur, se cambiará en la versión final.
  • El selector de idiomas inicial permitirá escoger todos los disponibles.
Jose Benito

I am a translator!

Offline
Iscritto: 02/20/2009

Gracias, a descargarla!

Saludos

Jose Benito

Lo importante es ser libre. No usar "linux"

zenbaki
Offline
Iscritto: 02/05/2009

¡¡ Ahí vamos, yupiiiii !!
Calma, no empujen ;))

Jose Benito

I am a translator!

Offline
Iscritto: 02/20/2009

Saludos desde Trisquel GNU/Linux 3 beta Live CD!!!! Me siento como niño con juguete nuevo! La instalaré en disco duro... por lo pronto estoy satisfecho. ¡Nada como Trisquel para una Acer Aspire One!

Una duda ¿podré actualizar desde el beta a la versión definitiva?

Jose Benito

Sueña Libre.

aitux
Offline
Iscritto: 02/11/2009

Creo que no, mejor que no la instales, en poco tiempo estará disponible la versión definitiva, quien sabe los bugs que puede tener la beta :P

Jose Benito

I am a translator!

Offline
Iscritto: 02/20/2009

Oops to late...

De cualquier manera hasta ahorita no he encontrado nada grave... algo que se mi hizo curioso es que viene el Firefox 3.5 (¿beta?) en los repos...

Saludos

Jose Benito

Sueña Libre

quidam

I am a member!

I am a translator!

Offline
Iscritto: 12/22/2004

> De cualquier manera hasta ahorita no he encontrado nada grave... algo que se mi hizo curioso es que viene el Firefox 3.5 (¿beta?) en los repos...

Gracias por el aviso. Ya ha sido eliminado, cuando se publique la
versión final de 3.5 actualizaremos nuestro navegador sin nombre :)
_______________________________________________
Trisquel-usuarios mailing list
name at domain
http://listas.trisquel.info/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-usuarios

aitux
Offline
Iscritto: 02/11/2009

Podrías inventaros un nombre, es que "Web Browser" es un poco cutre, yo
que se ponedle "waterfox" o algo así xD

El mar, 23-06-2009 a las 16:59 +0200, Rubén Rodríguez Pérez escribió:
> > De cualquier manera hasta ahorita no he encontrado nada grave... algo que se mi hizo curioso es que viene el Firefox 3.5 (¿beta?) en los repos...
>
> Gracias por el aviso. Ya ha sido eliminado, cuando se publique la
> versión final de 3.5 actualizaremos nuestro navegador sin nombre :)
> _______________________________________________
> Trisquel-usuarios mailing list
> name at domain
> http://listas.trisquel.info/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-usuarios

_______________________________________________
Trisquel-usuarios mailing list
name at domain
http://listas.trisquel.info/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-usuarios

quidam

I am a member!

I am a translator!

Offline
Iscritto: 12/22/2004

> Podrías inventaros un nombre, es que "Web Browser" es un poco cutre, yo
> que se ponedle "waterfox" o algo así xD

Cambiar el nombre del programa por haberle hecho una modificación menor
-para mejorar su ética evitando que recomiende software privativo- es
un requisito impuesto por los autores, si no lo dejaríamos como estaba.
Pero ponerle un nombre inventado a un programa que no hemos hecho no me
parece correcto. Si en el menú pone "Navegador Web" ya es suficiente.
_______________________________________________
Trisquel-usuarios mailing list
name at domain
http://listas.trisquel.info/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-usuarios

aitux
Offline
Iscritto: 02/11/2009

El mar, 23-06-2009 a las 19:53 +0200, Rubén Rodríguez Pérez escribió:
> > Podrías inventaros un nombre, es que "Web Browser" es un poco cutre, yo
> > que se ponedle "waterfox" o algo así xD
>
> Cambiar el nombre del programa por haberle hecho una modificación menor
> -para mejorar su ética evitando que recomiende software privativo- es
> un requisito impuesto por los autores, si no lo dejaríamos como estaba.
> Pero ponerle un nombre inventado a un programa que no hemos hecho no me
> parece correcto. Si en el menú pone "Navegador Web" ya es suficiente.
> _______________________________________________
> Trisquel-usuarios mailing list
> name at domain
> http://listas.trisquel.info/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-usuarios

OK, OK, lo considero ético ;)

_______________________________________________
Trisquel-usuarios mailing list
name at domain
http://listas.trisquel.info/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-usuarios

aitux
Offline
Iscritto: 02/11/2009

Oeeeoeoeoeoeoeee! A reportar bugs!

Jose Benito

I am a translator!

Offline
Iscritto: 02/20/2009

Pues de mi parte creo que ya no hay qué reportar. Tengo instalado el beta en una AAO (como ya había dicho) y lo que requiero está todo bien hasta el momento. Realmente el trabajo hecho es muy bueno.

Espero la versión definitiva.

Saludos

Jose Benito

Sueña Libre

konzo
Offline
Iscritto: 06/05/2009

Vaya, con el navegador me habeis sorprendido porque yo pensaba que era el epiphany (como en trisquel mini) hasta que me puse a usarlo.

Entiendo que dejeis Firefox (de hecho me parecía raro que lo usarais), pero pensaba que el cambio natural sería hacia GNU IceCat, o tal vez IceWeasel.

Salu2

rebuldeiro
Offline
Iscritto: 08/24/2009

Ola,
gustaríame saber porqué o idioma por defecto será o inglés na versión final? Un dos puntos a favor que tiña para min Trisquel sobre outras distribucións era que por defecto viña na miña lingua, e logo, podía escoller outras. Se é a nosa, penso que debería estar na nosa lingua, senón sempre se pode optar por outras (GNUsense, por exemplo) e galeguizalas mediantes os arquivos de localización, non é?

Saudos.

quidam

I am a member!

I am a translator!

Offline
Iscritto: 12/22/2004

> Ola,
> gustaríame saber porqué o idioma por defecto será o inglés na versión
> final?

Xa o é na versión actual, 2.2, e o será de agora en adiante.

> Un dos puntos a favor que tiña para min Trisquel sobre outras
> distribucións era que por defecto viña na miña lingua, e logo, podía
> escoller outras.

O galego segue a estar incluído igual ca sempre, só cambia o valor
preseleccionado, polo que ese punto a favor non se perde. O selector de
idioma é a primeira mensaxe que lle aparece ó usuario o arrincar o CD.

> Se é a nosa, penso que debería estar na nosa lingua,
> senón sempre se pode optar por outras (GNUsense, por exemplo) e galeguizalas
> mediantes os arquivos de localización, non é?

Escolleuse coma idioma por defecto o inglés a petición da FSF
-concretamente de rms-, co obxetivo de ampliar a nosa usabilidade de
xeito internacional, xunto coa adicción dos idiomas que poideran facer
que chegáramos a maior cantidade de xente posible. Engadíronse o Chinés,
Hindi, Francés e Portugués, sendo a distro libre con maior soporte de
idioma, e sen olvidar a nosa língua.

Sobre o de que "é a nosa", é ben certo que é unha distro galega, o que
non cambia que coma proxecto de software libre -un problema ético e
social- a nosa obriga sexa intentar axudar a maior cantidade de xente
posible. Trisquel non ten intención de ser unha distribución rexional.

En calquer caso, de facerse distribucións físicas en Galicia -coma nas
moitas ocasións nas que temos repartido CD's do sistema-, é moi sinxelo
cambiar o valor por defecto para que arrinque en galego.

_______________________________________________
Trisquel-usuarios mailing list
name at domain
http://listas.trisquel.info/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-usuarios

abe (non verificato)
abe

>Sobre o de que "é a nosa", é ben certo que é unha distro galega, o que
non cambia que coma proxecto de software libre -un problema ético e
social- a nosa obriga sexa intentar axudar a maior cantidade de xente
posible. Trisquel non ten intención de ser unha distribución rexional.

Ou sexa que se ten X idiomas pero por defecto ben en Galego é rexional, mais se ten X idiomas e por defecto ben en Inglés é... Interrexional? Internacional? Cosmopolita?

Fai falta ser un chisco tuzariño para non ser quen de seleccionar un ou outro idioma no arrinque do CD. Alguén lembrou non fai moito por eiquí aquela frase que viña a dicir: crea un sistema operativo para parvos, e só os parvos serán quen de utilizalo.

Que sexan eses todos os problemas...

Jose Benito

I am a translator!

Offline
Iscritto: 02/20/2009

Aunque a mi también me gustaría saber, por mera curiosidad, por qué ahora será el ingles... yo esperaría y me gustaría que se debiera a una creciente expansión en el uso de Trisquel y que FSF lo adopte como distro oficial (insisto, se vale soñar)... por lo demás, al momento de la instalación seleccionas galego y ya ¿no? Malo si no tuviera la opción, creo yo.

zenbaki
Offline
Iscritto: 02/05/2009

> ... Escolleuse coma idioma por defecto o inglés a petición da FSF ...
-
Ola.
Opino en base á idea de Sistema Operativo que a min gustaríame.
-
Non propoño cambiar os lineamientos da FSF como tampouco os de Trisquel GNU/Linux, pero non perdamos de vista que ambos son perfeccionables.
Para o caso puntual de Trisquel GNU/Linux, considero que o idioma por defecto debe ser o Galego.
Uniformizar (globalizar) nestes casos en lugar de diversificar (regionalizar) non vai coa liberdade.
-
En canto a razóns éticas e sociais para chegar a máis xente, se se trata só daquela que utiliza computadoras, talvez sexa correcto utilizar o Inglés; se se trata só de cantidade, talvez debería utilizarse o Mandarín; pero se se trata de ser máis xusto debemos pensar nos excluídos do sistema, a maioría da xente, o que implica moitas rexións e moitos idiomas.
-
Neste foro hai xente de Galicia que non comprende Inglés. En Arxentina hai xente que non comprende Inglés (a gran maioría). Entón, ¿ por que Inglés por defecto en Sistemas Operativos "libres" ?, ¿ que "liberdades" procuramos se non resolvemos as nosas contornas ?.
-
Unha das razóns pola que me decidín por Trisquel GNU/Linux foi polo idioma Galego, que aínda que non o sei, enténdoo, e así axudo a un idioma minoritario.
Non sé, pero a isto do uso do Inglés por defecto véxoo máis próximo da alienación que da liberdade.
-
Saúdos.

abe (non verificato)
abe

Pódese decir máis alto, pero máis claro vexoo dificil.

Unha aperta!

>Ola.
Opino en base á idea de Sistema Operativo que a min gustaríame.
-
Non propoño cambiar os lineamientos da FSF como tampouco os de Trisquel GNU/Linux, pero non perdamos de vista que ambos son perfeccionables.
Para o caso puntual de Trisquel GNU/Linux, considero que o idioma por defecto debe ser o Galego.
Uniformizar (globalizar) nestes casos en lugar de diversificar (regionalizar) non vai coa liberdade.
-
>En canto a razóns éticas e sociais para chegar a máis xente, se se trata só daquela que utiliza computadoras, talvez sexa correcto utilizar o Inglés; se se trata só de cantidade, talvez debería utilizarse o Mandarín; pero se se trata de ser máis xusto debemos pensar nos excluídos do sistema, a maioría da xente, o que implica moitas rexións e moitos idiomas.
-
Neste foro hai xente de Galicia que non comprende Inglés. En Arxentina hai xente que non comprende Inglés (a gran maioría). Entón, ¿ por que Inglés por defecto en Sistemas Operativos "libres" ?, ¿ que "liberdades" procuramos se non resolvemos as nosas contornas ?.
-
Unha das razóns pola que me decidín por Trisquel GNU/Linux foi polo idioma Galego, que aínda que non o sei, enténdoo, e así axudo a un idioma minoritario.
Non sé, pero a isto do uso do Inglés por defecto véxoo máis próximo da alienación que da liberdade.