How about we send a mail to the fsf, Trisquel could use some help.

6 Antworten [Letzter Beitrag]
GnuRock
Offline
Beigetreten: 02/25/2013
nmrk.n
Offline
Beigetreten: 11/01/2013

Forum français.

Merci.

Ker Tris
Offline
Beigetreten: 05/27/2016

Traduction :
S'il vous plaît, aidez-nous.
https://trisquel.info/es/forum/how-about-we-send-mail-fsf-trisquel-could-use-some-help

On se fait un pad de traduction pour le fil de discussion ?

Sasaki
Offline
Beigetreten: 08/11/2014

Vu la réaction de quidam je ne pense pas que ce soit nécéssaire. Ca a l'air d'avoir déjà porté ses fruits.

Pour infos aux non-anglophones il s'agit d'un projet d'envoi de mails à la fsf pour faire bouger les choses à propos de la lenteur du développement de trisquel 8 et des devs qui ne répondent pas aux messages.

Ker Tris
Offline
Beigetreten: 05/27/2016

Merci ! :)

HKR
HKR

I am a translator!

Offline
Beigetreten: 04/18/2015

Par contre est-ce que on se fait un pad pour traduire https://trisquel.info/en/forum/first-development-alpha-iso-images-trisquel-80-flidas ?

Ker Tris
Offline
Beigetreten: 05/27/2016

Moi je suis partant ! :)