Revisión de Como axudar de Dom, 04/18/2010 - 17:39

As revisións permítenlle rastrexar as diferenzas que hai entre distintas versións dunha entrada.

still in progress...

Hai unha morea de cousas que podes facer para axudar o proxecto Trisquel, e non precisa de habilidades de programación para facer a maioría deles:

  • Mellorar este wiki. Necesitamos máis documentación, tutoriais, capturas de pantalla e calquera información que poida ser útil para os usuarios.
  • Traducir contido da web. We can reach more people if you help us.
  • Colabora outros usuarios. Participe do foro, as listas de correo ou no canal #trisquel en irc.freenode.org e axudar a outros no seu uso de Trisquel.
  • Estender Trisquel. Invita a outras persoas para a nosa comunidade, falar sobre software libre e Trisquel na súa escola ou traballo, e escribir sobre a súa experiencia con el no seu blog ou rede social!
  • Seed our torrents. If you have good network connection with some spare upload bandwidth, you can seed our torrents to make .iso downloads work faster.
  • Serve as a mirror. Se a súa empresa ou universidade ten un espello de software público, ou tes un servidor de alta ancho de banda dispoñible, pode tamén servir os nosos arquivos e ser listados na nosa páxina de descarga.
  • Tornouse un colaborador Trisquel. Se tes a programación, o administrador do sistema, ou as habilidades de empaquetamento de software, póñase en contacto connosco para axudarnos coas tarefas de desenvolvemento.

Tarefas comunitarias impulsada

Recibimos moitos solicitudes dos usuarios, con ideas que poidan mellorar o noso software. Moitos deles son ideas moi boas, pero na maioría dos casos, nós simplemente non teñen tempo para facelas. Pero podemos aplicar as súas ideas para a distro se ten tempo para facelos real.

Algúns exemplos de peticións que non podemos cumprir:

  • I'd like the package foobar to be in the repository.
  • I want a $usage oriented version of the distro.
  • I want the foo package translated to the bar language.
  • I want this version of foo to be updated/backported.

Se queres pasar algún tempo a facer esa tarefa, por favor, xuntarse a lista de correo, e conte-nos sobre o seu proxecto. Podemos darlle consellos, e imos incluír o seu traballo no noso proxecto cando sexa completado.

Revisión

04/18/2010 - 17:39
AndrewT
05/25/2011 - 20:33
Jorginho
09/24/2011 - 19:49
Khany