Cerca

Risultati della ricerca

Translations on R. Stallman

... audio-video.gnu.org, mentioned earlier.) GNU breaks up translation effort into teams, one for each language. Each team has a Team ...

Forum Topic - Kreibonon - 06/14/2013 - 13:33 - 4 commenti - 0 allegati

A propos des listes de diffusions

... en renvoyant le message (I would like to help you with translation from EN-FR) que j'avais tenté de poster sur la liste ...

Forum Topic - Mimmo_D.DN - 05/10/2013 - 18:57 - 12 commenti - 0 allegati

Bugs and warnings after updating kernel

... activities when I have the time (when I finish some of my translation projects), this way I'll be able to see if the kernel bug still ...

Forum Topic - ADFENO - 01/11/2013 - 05:00 - 8 commenti - 7 allegati

Portuguese translation of the website

... me know what you guys think. Thanks! Portuguese translation of the I already proposed that in the past but I was alone, if ... more easy now for the work to be accepted. Portuguese translation of the Oh that's great to know! So I guess we can manage to get ...

Forum Topic - bebeto - 11/11/2012 - 15:33 - 46 commenti - 0 allegati

French dictionary

Licenza:  MPL-1.1 URL dell'installer:  https://addons.mozilla.org/firefox/d ...

Add-on - AndrewT - 03/22/2013 - 23:06 - 0 commenti

After version 6, Trisquel is moving to LTS only releases.

... possible. I think that this can benefit a documentation/translation project since all contributors can focus on the same version and ...

Forum Topic - t3g - 03/08/2013 - 20:31 - 108 commenti - 0 allegati

Moral Dilemma With Gaming/Drivers

... have the time: https://trisquel.info/en/wiki Translation is also needed. There are also meetings if your an able developer. ...

Forum Topic - zombieno7 - 02/27/2013 - 15:09 - 40 commenti - 0 allegati

Why should I continue with Triaquel 5.5 or anything related to it?

... is why I (try to) use my knowledge in order to help the translation for those that just want "things to work with no problems". Until ... is why I (try to) use my knowledge in order to help the translation for those that just want "things to work with no problems". Until ...

Forum Topic - Jodiendo - 01/27/2013 - 22:17 - 63 commenti - 0 allegati

Having trouble buying a shirt from the gift shop :(

... but only have a debit card... don't know if this is a good translation of the Portuguese term). Having trouble buying a shirt I ...

Forum Topic - 1111aether - 12/27/2012 - 02:39 - 5 commenti - 0 allegati

rms on ubuntu spyware

... The April and Framalang have already achieved this translation to French . rms on ubuntu spyware Good article. I like ... open source and free software. > I've made a translation to French here: http://www.fabianrodriguez.com/blog/?p=5150 ...

Forum Topic - ahj - 12/08/2012 - 12:45 - 15 commenti - 0 allegati