How do you pronounce GNU/Linux?
Do you say "GNU slash Linux" or do you say something else instead of "slash"? Do you actually pronounce "GNU/Linux"?
The French version of https://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html#pronounce recommends saying the English word "slash" which I think is not common in French and that don't use. The only somehow common usage of that character that I can think of in French is to shorten a city name like "X-on-Y" where Y is a river name (the word for "river" is not used) as X/Y on road signs to save space and everyone will pronounce "X on Y". That usage is directly inspired by how fractions are pronounced in French.
I say "GNU". Kernel is a part of the OS, why even mention it?
I guess mentioning the kernel describes the OS more completely and distinguishes a GNU/Linux OS from a GNU/Hurd or GNU/BSD one.
I usually say "GNU Linux" or more rarely "GNU plus Linux". Like most people I write it as "GNU/Linux", but actually saying "slash" each time is a little unwieldy.
Another I've heard is "GNU with Linux"
I listen to a lot of Distrotube's videos, and he always says "GNU slash Linux", and so that's helped to train me that way. When I hear someone else say something a few hundred times, it sounds more natural to my ears.
I've never spoken it aloud.
Saying 'slash' is just too weird.
Unless:

I only use XhguorpydnaerbiL 23. I cannot pronounce it.
Otherwise, I say "GNU" when talking about the OS, and "Linux-libre" when talking about the kernel, as in "Trisquel, a distribution of the GNU operating system, with the kernel Linux-libre." This has the added advantage of attracting your interlocutor's attention to "libre". More often than not, they are going to ask about it.
I used to say "GNU Zappa Linux" but that would inevitably change the subject.
What's so hard about saying Xorp-Idna-Erbal?
> "X-on-Y"
"GNU on Linux-libre" does not sound so bad after all. "GNU on Hurd" sounds a bit more...unheard of, though.
https://vid.puffyan.us/lE4UXdJSJM4?t=41
Now seriously, "gnu-linux"