Nouvelles traductions

2 respostas [Última entrada]
fiorile
Desconectado
Joined: 07/16/2022

Bonjour,
--- ceci fait suite à mon message sur le coin anglophone.

J'aimerais collaborer pour actualiser les traductions existantes et en créer de nouvelles.
Voici ma première tentative.

Il me semble qu'il faudrait d'abord traduire les nouvelles du blog officiel, puis d'actualiser un peu la documentation en ligne et enfin de repasser sur le contenu de la distribution, comme l'installateur.
M'ayant inscrit depuis peu, je n'ai pas le permissions nécessaires pour par exemple traduire les nouvelles officielles.
N.B. : pour information, j'ai installé Trisquel quelques semaines auparavant.

Avron

I am a translator!

Desconectado
Joined: 08/18/2020

Bonne initiative !

Je pensais seulement traduire les deux dernières "nouvelles" mais après celle-ci, il n'y en a plus que 4 encore non traduites, donc ce n'est pas tant de travail.

Pour la documentation, quelqu'un sait-il si la documentation française est une traduction de la documentation anglaise ou une documentation indépendante?

J'avais l'impression que c'était différent mais peut-être que je me trompe.

fiorile
Desconectado
Joined: 07/16/2022

Elle me semble indépendante oui, mais c'est clair que la plupart du contenu reste traduction— ce qui ne nous empêche pas de faire du contenu original, personnellement la page d’accueil de la documentation d'ubuntu-fr ainsi que leur démonstration en ligne m'inspirent bien...
Je vais demander sur IRC pour la permission de traduire les nouvelles du coup.

J'ai un peu fureté la documentation française actuelle, elle est plutôt bien, ça donne envie de l'améliorer !

P.-S. : voici toutes les traductions,

  • Bonnes nouvelles, meilleurs plans et résolutions de nouvelle année !
  • Annonce de la sortie de Trisquel 9.0 « Etiona » et plans pour la 10.0,
  • Communiqué de mise à jour : M.-à-J. de sécurité Trisquel 9.0.1 Etiona,
  • Annonce de la publication de Trisquel 10.0 Nabia,
  • Mise à jour incrémentielle Trisquel 10.0.1 LTS « Nabia ».