Buscar

Resultados da busca

We need an English motto

... who does what he wants. Maybe "freewheeler" can be a translation of this expression, but I don't know if it is appropriate -rms ... I like "go for freedom" as it can be almost a direct translation from "va por libre", thus making the motto consistent in both ...

Forum Topic - quidam - 07/20/2009 - 15:00 - 20 comentarios - 0 adxuntos

How to prevent users from editing my wiki pages

... Trisquel BDFL has already turned down individual website translation volunteers because they have not yet demonstrated the commitment which would assure the continued maintenance of the translation. Therefore the fact that you are now asking Trisquel to host work ...

Forum Topic - mYself - 11/08/2013 - 23:46 - 29 comentarios - 0 adxuntos

Trisquel/GNU/Linux Blog

... other projects besides the blogs (including the making and translation of the user's guide for GNU+Linux Trisquel, the translations of ...

Forum Topic - ngawang - 08/26/2013 - 18:47 - 28 comentarios - 0 adxuntos

Why does Trisquel take to much time to release a new version?

... One which does not send your text to a server for translation? Re: Why does Trisquel take to much time to release a new ... One which does not send your > text to a server for translation? apt install apertium Just a (very)quick side Just a ...

Forum Topic - rcl - 12/13/2019 - 13:02 - 23 comentarios - 0 adxuntos

PDF problems: Any way to evade installation of Adobe Reader? Urgent.

... to write to the technical support team. You will find a translation of my inquiry below. Please note that I'm not in the US and I'm ... a swift The DAAD has sent me a swift reply. Here is my translation [I am communicating with them in German. Also my inquiry posted ...

Forum Topic - anatom - 05/12/2017 - 18:06 - 27 comentarios - 0 adxuntos

Can't compile it

... I get this message(image), or it logs me off. (image)Translation: "Not enough space to save in /tmp/*.part" "Remove some ...

Forum Topic - vita_cell - 10/28/2015 - 19:22 - 27 comentarios - 0 adxuntos

Problems spreading the word... and the idea of a little project

... help a lot of people. Including this lady. If the translation situation cannot be quickly fixed, I would point her to the English ... to make sure she isn't exposed to any hodge-podge German translation, http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html I really ...

Forum Topic - quantumgravity - 06/14/2013 - 10:42 - 25 comentarios - 0 adxuntos

[Investigación] Reemplazos libres a los servicios de Google

... por: https://www.apertium.org/index.spa.html?dir=eng-spa#translation [Investigación] Reemplazos Recomiendo usar la yalp-store ...

Forum Topic - Megver83 - 03/24/2017 - 20:06 - 13 comentarios - 0 adxuntos

Mis-translations/language issues on website

... bug #6475 as a duplicate of this one: Italian translation of the faq has a spanish title. Also changing the title of ...

lembas - 01/26/2015 - 01:45 - 13 comentarios - 0 adxuntos

Haswell 3-d support?

... ni nada mas, solo lo relacionado a los graficos. Translation Translation (auto-translated): Sorry I only speak Spanish. Install the ...

Forum Topic - mbear - 03/06/2014 - 18:26 - 10 comentarios - 0 adxuntos