how do I rename pages on the documentaion?

8 respostas [Última entrada]
muhammed
Desconectado
Joined: 04/13/2013

The "Alphabetical List of Manuals" is not really an alphabetical list (anymore?). It's organized in the way a new user might encounter questions -- I think that's good. Since "Manuals" is already taken (by its parent page), should we call it something like "All Manuals"?

I'd like to rename the "Programs" page as well, since it's not very descriptive. We have other pages with manuals on media, security, etc ... many of those pages cover programs too.
https://trisquel.info/en/wiki/programs

Magic Banana

I am a member!

Desconectado
Joined: 07/24/2010

Go ahead. I am sure you will do a great job. :-)

muhammed
Desconectado
Joined: 04/13/2013

I don't know how lol

SirGrant

I am a member!

I am a translator!

Desconectado
Joined: 07/27/2010

If you really need to do so or think it is prudent, create the new page with the new name and content of the old one then send me a message with both and which to delete and I can delete the old page. I know that is kind of a round about way of doing it but I don't know of a direct way to rename a page.

antiesnob
Desconectado
Joined: 08/22/2013

I've edited the page: https://trisquel.info/en/wiki/website-translations
When I checked the Spanish version I got a surprised, the Spanish version was an exact copy of the English one. So I edited it but the Spanish name of the page and title are still in English and I can't change it.

Spanish version: https://trisquel.info/es/wiki/website-translations

muhammed
Desconectado
Joined: 04/13/2013

Is there a solution for this?

What if there were two "books" in the documentation. One English, and one Spanish. Each documentation page could have a link at the bottom to the corresponding page on the other book.

I don't know much about the documentation so this may be a bad idea. Maybe something for Grant to decide, or for the Spanish users to vote on.

muhammed
Desconectado
Joined: 04/13/2013

Or link at the top to the corresponding Spanish/English page in the other book. Language link at the top makes more sense.

muhammed
Desconectado
Joined: 04/13/2013

Sorry for the three responses. I just tried that link you mentioned. I see now that it's a problem only on the one page.

The other pages seem to work fine in Spanish, French, Italian, Galician, German.

Just the one page. Strange.

antiesnob
Desconectado
Joined: 08/22/2013

Please! Stop replying to yoursellllfff!!!!!!!!!! LOL hahaha

I'll check those pages but "Language Translation Status" should be renamed to "Language Translation Status Concepts" due to it does not provides information on how is a language going but concepts on what each status means. So, a page that actually shows what is going on in each language does not exist. I think that's the page you refer to.

I don't know too much about it too (Grant knows it, sometimes I screw it up). I think there's lack of information. The exact problems are the following.
*A powerless user cannot modify an already created wiki page title.
*wiki language tries to reach every linked in the wiki's language without url to the user's session language (or something like that). E.G. [[How to Create a LiveUSB | Make a bootable Trisquel USB drive]] would link to https://trisquel.info/es/wiki/How_to_Create_a_LiveUSB instead of https://trisquel.info/en/wiki/How_to_Create_a_LiveUSB if the user is browsing in Spanish and he'll receive a "page does not exist" message (I could not understand exactly when a session is Spanish or what for Trisquel's web-site but does not seem to be related to changing the language flag at the top).

I don't think democracy is a good idea (in almost any area). This is more of an operational and developing thing on how users/translators should do something for Trisquel's page.