Buscar
Resultados da busca
- "I want again to be a prophet today"
-
... thoughts straight so they have not the idea of a proper translation of the word 建前 (true feelings) but... is that really so...? Is ...
Forum Topic - LpSkywalker - 07/20/2020 - 23:24 - 4 comentarios - 0 adxuntos
- Brány Skeldalu (aka The Gates of Skeldal) is ready for testing
-
... the dialogs were recovered, and included in the English translation which was never fully finished. Meantime… When I ... and if you really like the game, there is also the English translation that really needs some love. So show your support and please make ...
Forum Topic - mYself - 02/23/2014 - 01:37 - 5 comentarios - 0 adxuntos
- Ayuda...¿El controlador de la impresora Brother DCP-1617NW es libre?
-
... or in any other manner) such modification, alteration, translation or other derivative works for any purpose. The license of the ...
Forum Topic - dcapeletti - 02/05/2017 - 00:44 - 16 comentarios - 1 adxunto
- Forum request: signatures
-
... and recollection ^^ Forum request: signatures Translation was submitted -> https://trisquel.info/en/wiki/new-user-q ...
Forum Topic - hack and hack - 09/30/2016 - 23:30 - 16 comentarios - 0 adxuntos
- New member
-
Translation from the french users forum : Hello, I introduce myself. ... name at domain <name at domain> wrote: > Translation from the french users forum : > > Hello, > > I ...
Forum Topic - Xmas - 09/30/2019 - 17:35 - 11 comentarios - 0 adxuntos
- What alterative to Skype is the best ?
-
... authorize the modification, creation of derivative works, translation, reverse engineering, decompiling, disassembling or hacking of the ...
Forum Topic - Stem - 11/14/2018 - 22:21 - 14 comentarios - 0 adxuntos
- Tatan 1.0 - License Not Found
-
... be japanese). We also don't know if something was lost in translation or if the translator made a mistake. Maybe the license really does ... holder for changes rendering it non-free and the English translation is wrong. That is another risk. #14 Marking as fixed. ...
marcooliva - 08/10/2012 - 08:05 - 15 comentarios - 0 adxuntos
- Partage de Traduction et sous-titrage de video
-
... Instead, please send it to me. I will ask our French translation team to check them, and then we will post the file. -- Dr ...
Forum Topic - mangeur de nuage - 07/12/2016 - 04:54 - 15 comentarios - 4 adxuntos
- Updating website main page?
-
... main page? What exactly is needed to update the translation there? It isn't enough just to translate the sentence "Trisquel ... release announcement", when I type the German translation in it gives me an error message about a missing post. Does one have ...
Forum Topic - marioger - 04/17/2012 - 13:45 - 11 comentarios - 0 adxuntos
- Anbox: Android on GNU/Linux
-
... my computer? (I often use Aedict for Japanese-English translation) Anbox: Android on GNU/Linux >> In the latter case, ...
Forum Topic - GNUbahn - 08/19/2020 - 09:21 - 3 comentarios - 0 adxuntos
- « primeira
- ‹ anterior
- …
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- seguinte ›
- última »

